「知的な」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “知的な” です “intelectual” — 「知的な」が「知性や学問、高度な思考」に関連する活動や性質を指す場合に最も一般的に使われます。芸術、学術、議論などの文脈で適しています。.
intelectual
een-teh-lek-too-AHLintelekˈtual

例文
La lectura es un gran ejercicio intelectual.
読書は素晴らしい知的な訓練です。
Debemos proteger la propiedad intelectual de los artistas.
私たちは芸術家の知的財産を保護しなければなりません。
El ajedrez es un juego muy intelectual.
チェスは非常に知的なゲームです。
すべて同じ形
この単語は男性形も女性形も同じです。「a」に語尾を変える必要はありません。そのまま「el reto intelectual」や「la capacidad intelectual」と言います。
inteligente と混同しない
間違い: “単に「賢い」と言いたいときに「intelectual」を使ってしまうこと。”
正しい表現: 一般的な頭の良さには「inteligente」を使い、深い学術的思考が関わることには「intelectual」を使います。
mental
men-TAHLmenˈtal

例文
Necesito tomar un descanso mental después de estudiar tanto.
たくさん勉強した後、精神的な休息が必要です。
La salud mental es tan importante como la salud física.
La salud mental es tan importante como la salud física.
El doctor evaluó su estado mental antes de darle el alta.
El médico evaluó su estado mental antes de darle el alta.
常に数に一致する
'mental' は 'l' で終わるため、男性名詞でも女性名詞でも形が変わらない形容詞の一つです(例:'el esfuerzo mental'、'la fatiga mental')。必要なのは複数形にする('mentales')ことだけです。
cognitivo
kog-nee-TEE-bokoɣniˈtiβo

例文
El desarrollo cognitivo de los niños es un proceso fascinante.
子供の認知的発達は、魅力的なプロセスです。
Muchos ancianos realizan ejercicios para evitar el deterioro cognitivo.
多くの高齢者が、認知的低下を防ぐために運動をしています。
La terapia cognitivo-conductual es muy efectiva para la ansiedad.
認知行動療法は、不安に非常に効果的です。
性の一致
これは形容詞なので、修飾する名詞と性(男性・女性)を一致させる必要があります。「el proceso」(男性名詞)を修飾する場合は「cognitivo」、「la función」(女性名詞)を修飾する場合は「cognitiva」を使います。
形容詞の位置
スペイン語では、専門的な形容詞はほとんどの場合、名詞の後ろに置かれます。「cognitive therapy」ではなく、「terapia cognitiva」と言います。
女性形の忘却
間違い: “La habilidad cognitivo.”
正しい表現: La habilidad cognitiva. 「habilidad」は女性名詞(-dadで終わる)なので、形容詞も「-a」で終わる必要があります。
「conocer」との混同
間違い: “Es un proceso de conocer.”
正しい表現: Es un proceso cognitivo. どちらも「知る」に関連しますが、「cognitivo」は脳の仕組みを表す専門的な言葉です。
mentales
men-TAH-lesmenˈtales

例文
Los ejercicios mentales son buenos para el cerebro.
精神的な運動(トレーニング)は脳に良いです。
Debemos cuidar nuestros estados mentales.
私たちは自分たちの精神状態をケアしなければならない。
Ella hace cálculos mentales muy rápido.
彼女は暗算をとても速く行う。
誰に対しても同じ単語
スペイン語では、「mental」のように「-al」で終わる単語は、男性名詞か女性名詞かによって形が変わりません。これは複数形なので、「los」と「las」の両方で「mentales」が使えます。
複数形の対応
2つ以上のものを指しているため、「mental」に「-es」を付けて「mentales」という複数形にします。修飾する複数名詞と一致させる必要があります。
単に「s」を付ける間違い
間違い: “los problemas mentals”
正しい表現: los problemas mentales
cerebral
seh-reh-BRAHLθeɾeˈβɾal

例文
El director tiene un estilo muy cerebral; sus películas son complejas y requieren mucha atención.
その監督は非常に知的な(cerebralな)スタイルを持っており、彼の映画は複雑で多くの注意を必要とします。
Ella es más cerebral que emocional al tomar decisiones importantes.
彼女は重要な決断を下す際、感情的というよりも分析的である。
「intelectual」と「mental」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。




