Inklingo

「精神的な」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は精神的なです mentales「心や思考、知性」に関連する精神的な状態や活動を指す場合に用います。脳の働きや、知的な訓練などを表す際に適しています。.

mentales🔊B1

「心や思考、知性」に関連する精神的な状態や活動を指す場合に用います。脳の働きや、知的な訓練などを表す際に適しています。

詳しく →
psicológicoB1

「心理学的な」という意味合いが強く、心の状態や心理的な問題、感情の動きなどを指す場合に用います。病気やストレスなど、心理的な側面を強調したい時に使われます。

詳しく →
intelectual🔊B1

「知的な、学術的な」という意味で、思考力や理性、学問に関連する精神活動を指す場合に用います。知性や教養を強調したい時に適しています。

詳しく →
psíquicoB2

「精神(心)の」という意味で、身体的なものと対比して、人の内面的な精神状態や心の健康を指す場合に用います。しばしば「精神的な幸福」のように使われます。

詳しく →
religioso🔊A2

「宗教的な」という意味で、信仰や宗教活動に関連する精神性を指す場合に用います。特定の宗教観や信仰心を表したい時に使われます。

詳しく →
místicoB2

「神秘的な、秘教的な」という意味で、超自然的なもの、不可解なもの、あるいは宗教的・哲学的な深い境地に関連する精神性を指す場合に用います。

詳しく →
Japanese → スペイン語

mentales

men-TAH-lesmenˈtales

adjetivoB1general
「心や思考、知性」に関連する精神的な状態や活動を指す場合に用います。脳の働きや、知的な訓練などを表す際に適しています。
頭から光るカラフルな光を放ち、思考や心を表現している、穏やかに座っている人物のシンプルな絵本風のイラスト。

例文

Los ejercicios mentales son buenos para el cerebro.

精神的な運動は脳に良いです。

Debemos cuidar nuestros estados mentales.

私たちは自分たちの精神状態をケアしなければならない。

Ella hace cálculos mentales muy rápido.

彼女は暗算をとても速く行う。

誰に対しても同じ単語

スペイン語では、「mental」のように「-al」で終わる単語は、男性名詞か女性名詞かによって形が変わりません。これは複数形なので、「los」と「las」の両方で「mentales」が使えます。

複数形の対応

2つ以上のものを指しているため、「mental」に「-es」を付けて「mentales」という複数形にします。修飾する複数名詞と一致させる必要があります。

単に「s」を付ける間違い

間違い:los problemas mentals

正しい表現: los problemas mentales

psicológico

adjetivoB1general
「心理学的な」という意味合いが強く、心の状態や心理的な問題、感情の動きなどを指す場合に用います。病気やストレスなど、心理的な側面を強調したい時に使われます。

例文

El estrés es un problema psicológico común.

ストレスは一般的な心理的問題です。

intelectual

een-teh-lek-too-AHLintelekˈtual

adjetivoB1general
「知的な、学術的な」という意味で、思考力や理性、学問に関連する精神活動を指す場合に用います。知性や教養を強調したい時に適しています。
光る電球が人の頭のシルエットの上に浮かんでおり、ひらめきを表しています。

例文

La lectura es un gran ejercicio intelectual.

読書は素晴らしい知的な訓練です。

Debemos proteger la propiedad intelectual de los artistas.

私たちは芸術家の知的財産を保護しなければなりません。

El ajedrez es un juego muy intelectual.

チェスは非常に知的なゲームです。

すべて同じ形

この単語は男性形も女性形も同じです。「a」に語尾を変える必要はありません。そのまま「el reto intelectual」や「la capacidad intelectual」と言います。

inteligente と混同しない

間違い:単に「賢い」と言いたいときに「intelectual」を使ってしまうこと。

正しい表現: 一般的な頭の良さには「inteligente」を使い、深い学術的思考が関わることには「intelectual」を使います。

psíquico

adjetivoB2general
「精神(心)の」という意味で、身体的なものと対比して、人の内面的な精神状態や心の健康を指す場合に用います。しばしば「精神的な幸福」のように使われます。

例文

El bienestar psíquico es tan importante como el físico.

精神的な健康は、身体的な健康と同じくらい重要です。

religioso

reh-lee-hee-OH-sohre.liˈxjo.so

adjetivoA2general
「宗教的な」という意味で、信仰や宗教活動に関連する精神性を指す場合に用います。特定の宗教観や信仰心を表したい時に使われます。
祈りのために手を組んで、日当たりの良い静かな庭でひざまずいている人。

例文

Ella es una persona muy religiosa y va a la iglesia los domingos.

彼女はとても宗教的な人で、日曜日に教会へ行きます。

La Semana Santa es un evento religioso importante en España.

聖週間(セマナ・サンタ)はスペインでは重要な宗教的な行事です。

人称との一致

この単語は、話題にしている人や物の性別と一致させる必要があります。男性名詞(el niño)には 'religioso' を、女性名詞(la niña)には 'religiosa' を使います。

語順

間違い:Un religioso evento.

正しい表現: Un evento religioso.

místico

adjetivoB2general
「神秘的な、秘教的な」という意味で、超自然的なもの、不可解なもの、あるいは宗教的・哲学的な深い境地に関連する精神性を指す場合に用います。

例文

Esa montaña tiene un aura mística muy especial.

その山は特別な神秘的なオーラを放っています。

「mentales」と「psicológico」の使い分け

「精神的な」をスペイン語に訳す際、最も混乱しやすいのは「mentales」と「psicológico」の区別です。「mentales」は知性や思考プロセス全般を指すのに対し、「psicológico」は心理学的な側面や心の健康問題に焦点を当てます。文脈によってどちらが適切か慎重に選びましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。