Inklingo

「種子」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は種子です semillas植物の種子や、食用・健康食品として使われる種(チアシード、亜麻仁など)を指す場合に最も一般的に使われます。.

Japanese → スペイン語

semillas

seh-MEE-yahsseˈmiʎas

名詞A1一般的
植物の種子や、食用・健康食品として使われる種(チアシード、亜麻仁など)を指す場合に最も一般的に使われます。
暗い茶色の土の上に置かれた、茶色と白の様々な種の小さな山を接写した画像。

例文

Compré semillas de chía para añadir a mi yogur.

ヨーグルトに入れるためにチアシードを買いました。

Necesitas plantar las semillas en la tierra fértil.

種を肥沃な土に植える必要があります。

Mi pájaro solo come semillas de girasol.

私の鳥はひまわりの種しか食べません。

女性名詞で複数形

'semillas' は女性名詞であることを覚えておきましょう。そのため、「las semillas」や「unas semillas」のように女性の語を伴います。

性の混同

間違い:El semillas (男性冠詞の使用)

正しい表現: Las semillas ('semilla'が女性名詞なので女性冠詞 'las' を使う)。

germen

HER-menˈxeɾmen

名詞B2一般的
主に穀物の胚芽や、生物学的な意味での「発生の起源」を指す場合に使われます。食用としては、小麦胚芽のように特定の部位を指します。
縁の小さな繊毛を持つ、小さくて親しみやすい緑色の細菌細胞の顕微鏡的な、カラフルなイラスト。

例文

El germen de trigo es una gran fuente de vitaminas.

小麦胚芽はビタミンの優れた供給源です。

Ese desinfectante mata cualquier germen en las manos.

その消毒剤は、手に付いたどんな細菌も殺します。

El biólogo analizó el germen de la planta bajo el microscopio.

その生物学者は顕微鏡下で植物の胚を分析しました。

性別と語尾

「n」で終わる名詞の多くは女性名詞ですが(例:「canción」)、'germen' は男性名詞です。常に「el」または「un」と一緒に使用してください。

複数形のアクセント変化

「germen」を複数形にすると「gérmenes」になります。正しい音節にアクセントを維持するために、最初の「e」にアクセント記号を追加する必要があります。

「バクテリア」としか思わない

間違い:特に汚いバクテリアを指す場合に「germen」と言う。

正しい表現: 「germen」は、穀物や種子の健康な部分、例えば「germen de trigo」も指すことを覚えておいてください。

núcleo

名詞B2専門的(生物学)
生物学において、細胞の中心部分である「核」を指す場合に用いられます。種子そのものというよりは、その一部や中心部を意味します。

例文

El núcleo de la célula contiene la información genética.

細胞の核には遺伝情報が含まれています。

「semillas」と「germen」の使い分けについて

多くの学習者が「semillas」と「germen」を混同しやすいです。「semillas」は植物の種子全般や食用種子を指すのに対し、「germen」は穀物の胚芽や、比喩的な意味での「起源」を指すことが多いです。文脈で判断しましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。