Inklingo

「立方体」のスペイン語

Japanese → スペイン語

cubo

/koo-bo//ˈku.βo/

名詞B1一般的
数学や物理学、建築など、幾何学的な形状としての「立方体」を指す場合に使います。辺の長さや体積といった、抽象的な概念を伴う文脈で用いるのが一般的です。
何もない空間に浮かぶ、完璧な形をした黄色の三次元の幾何学的立方体。

例文

El volumen de un cubo se calcula elevando la longitud de su lado al cubo.

立方体の体積は、その辺の長さを3乗することで計算されます。

Este rompecabezas es un cubo mágico de colores.

このパズルは、色付きの魔法の立方体(ルービックキューブのようなもの)です。

Tres al cubo es veintisiete (3³ = 27).

3の3乗は27です。

数学的な用法

3乗(例:2³)について話すときは、「al cubo」(2の3乗)という表現を使います。

dado

/DAH-doh//ˈda.ðo/

名詞A1口語的
ゲームなどで使われる、6つの面を持つサイコロのような、具体的な「立方体」の物体を指す場合に使います。日常会話で、手に取れる物を指して言う場合が多いです。
黒い点で数字の6が上を向いた、白い六面体のゲーム用サイコロがカラフルなテーブルの上に置かれている様子。

例文

Necesitamos un dado para jugar.

遊ぶためにサイコロが一つ必要です。

Tira el dado y mueve tu ficha.

サイコロを振ってコマを進めなさい。

Me salió un seis en el dado.

サイコロで6が出ました。

単数形と複数形

一つは「un dado」です。二つ以上は「dos dados」です。これは、英語では「dice」が単数形としても複数形としても使われる場合があるのとは異なります。

「cubo」と「dado」の使い分けについて

「立方体」をスペイン語で表現する際、多くの学習者が「cubo」と「dado」を混同しがちです。サイコロのような具体的な物体は「dado」であり、幾何学的な形状や体積を指す場合は「cubo」を使うと覚えておきましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。