「管理」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “管理” です “administración” — 資源、組織、またはシステムを効率的に運営・監督する行為を指す場合に最も一般的に使われます。「経営」「運営」といった意味合いが強いです。.
administración
例文
La administración de los recursos naturales es un desafío global.
天然資源の管理は世界的な課題です。
manejo
/ma-NE-ho//maˈnexo/

例文
El manejo de la crisis fue excelente, nadie perdió la calma.
危機の管理は素晴らしかった。誰も冷静さを失わなかった。
Necesitas mejorar tu manejo del volante si quieres aprobar el examen.
試験に合格したいなら、ハンドルの握り方(取り扱い方)を改善する必要があります。
El manual explica el manejo adecuado de las herramientas.
マニュアルには、工具の適切な取り扱い方が説明されています。
常に男性名詞
'o'で終わるため男性名詞であることが多いですが、常に 'el' または 'un' と一緒に使われます(例:'el manejo')。日本語の文法では名詞の性別はありませんが、スペイン語では常に男性名詞として扱われることを覚えてください。
動作名詞
この名詞は「manejar」(取り扱う/管理する)という動詞の行為または結果を指します。したがって、スキルや管理について話すための非常に直接的な方法です。
間違った冠詞の使用
間違い: “La manejo.”
正しい表現: El manejo. 'manejo'は男性名詞なので、'el'を使うことを覚えておきましょう。
gobierno
/go-BYEHR-no//ɡoˈβjeɾ.no/

例文
Su gobierno del país duró una década.
彼女の国の支配は10年間続いた。
El buen gobierno es esencial para la prosperidad.
良い統治は繁栄に不可欠である。
「管理」の訳し分けでよくある間違い
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

