「政権」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “政権” です “gobierno” — 「政府」という意味で、国や地域を統治する組織全体を指す最も一般的な訳語です。政策発表や行政運営など、公的な活動全般に使われます。.
go-BYEHR-noɡoˈβjeɾ.no

例文
El gobierno anunció nuevas medidas económicas.
政府は新たな経済対策を発表した。
Trabajo para el gobierno federal.
私は連邦政府のために働いています。
El nuevo gobierno tomará posesión la próxima semana.
新政権は来週発足する予定です。
常に男性名詞: 'el gobierno'
'gobierno'は通常男性名詞を示す'-o'で終わりますが、常に男性名詞であることを丸暗記すると便利です。「el gobierno」または「un gobierno」と常に言います。
'Gobierno'と'Estado'の混同
間違い: “El estado anunció nuevas leyes.”
正しい表現: El gobierno anunció nuevas leyes. 'Gobierno'は発表を行う現在権力者(政権)を指します。'Estado'は裁判所や軍隊など、国とその恒久的なシステム全体を指します。
administración
例文
La nueva administración prometió reducir los impuestos.
新政権は減税を約束しました。
régimen
例文
La caída del régimen marcó el inicio de una nueva era.
体制の崩壊が新時代の幕開けとなった。
「gobierno」と「administración」の使い分け
「政権」をスペイン語に訳す際、最も混乱しやすいのは「gobierno」と「administración」の区別です。「gobierno」はより広範な「政府」を指し、特定政権に限定されません。一方、「administración」は特定の政権やその運営に焦点を当てたい場合に適切です。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
