Inklingo

「約束を取り付ける」のスペイン語

のスペイン語は約束を取り付けるです citarA2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A2

citar

verbA2
誰かに会う時間を設定すること
明るくモダンなオフィスで握手をして会合を確認する二人。

例文

El médico me citó para el próximo lunes a las diez.

医者は来週月曜日の10時に私を予約しました。

El juez va a citar a los testigos mañana.

裁判官は明日、証人たちを召喚するつもりです。

La citaron en la cafetería para hablar del proyecto.

彼らはプロジェクトについて話し合うために、カフェで会うように彼女に頼みました。

「Personal A」の使い方

「citar」は動作を受ける対象が人の場合、名前の前に「a」を使う必要があります:「Cité a Juan」(フアンと約束を取りました)。

会うことと召喚すること

「quedar」はカジュアルな集まりに使われますが、「citar」は特定の、正式な時間と場所が設定されていることを意味します。

Citar vs. Tener una cita

間違い:Quiero citar con ella.

正しい表現: Quiero tener una cita con ella(デートしたい)または La cité(彼女と約束を取りました)。約束を取り付けるという行為には動詞「citar」を使います。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。