「紅潮した」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “紅潮した” です “colorado” — 主に感情(恥ずかしさ、怒り、興奮など)によって顔が赤くなった状態を表すときに使います。比喩的な表現としても用いられます。.
colorado
/koh-loh-RAH-doh//koloˈɾaðo/

例文
Se puso colorado cuando ella lo saludó.
彼女が彼に挨拶したとき、彼は顔を赤くした/赤面した。
No me digas esas cosas, que me pongo colorada.
そんなことを言わないで、顔が赤くなるから。
「Ponerse」との使用
誰かが「顔を赤くした」と言うには、「ponerse」の後に「colorado」を続けます。これは一時的な状態の変化を表します。
encendido
/en-sen-DEE-dah//ensenˈdiða/

例文
Tenía las mejillas encendidas por el frío del invierno.
彼女の頬は冬の寒さで紅潮していた。
Su cara estaba encendida de rabia.
彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
感情の描写
誰かの顔が「encendida」である場合、それは怒り、恥ずかしさ、興奮など、内なる炎を伴うことを示唆します。
rojo
ROH-hahˈro.xa

例文
Mi bicicleta nueva es roja y negra.
私の新しい自転車は赤と黒です。
La capa roja de Caperucita es famosa.
赤ずきんの赤いずきんは有名です。
Ella tiene los ojos rojos por el cansancio.
疲れで彼女は目が赤くなっている。
性数一致のルール
'Roja' は色の女性形です。'casa'(家)や 'flor'(花)のような女性名詞を説明するときは 'roja' を使い、'coche'(車)や 'libro'(本)のような男性名詞を説明するときは 'rojo' を使わなければなりません。日本語の形容詞には性別がないため、スペイン語では名詞の性に合わせて語尾を変化させる点に注意が必要です。
「colorado」と「rojo」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


