「素早く」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “素早く” です “rápidamente” — 「素早く」の最も一般的で直接的な訳語で、動作の速さを客観的に描写する際に広く使われます。.
Japanese → スペイン語
rápidamente
adverbioA1general
「素早く」の最も一般的で直接的な訳語で、動作の速さを客観的に描写する際に広く使われます。
例文
El niño se comió el helado rápidamente antes de que se derritiera.
その子は溶ける前にアイスクリームを速く食べました。
rápido
adverbioA2informal
「rápidamente」と同様に速さを表しますが、より口語的で、相手に早く来るよう促す場合などに使われます。
例文
¡Ven rápido, por favor!
素早く来てください!
volando
voh-LAHN-doh/boˈlan.do/
adverbioB1informal
「飛ぶように」という意味から転じて、非常に急いでいる様子や、可能な限り速く行動することを強調したいときに使われます。

例文
¡Vente volando! Tenemos que salir ya.
急いで来てください!もう行かなければなりません。
Hice el informe volando porque tenía mucha prisa.
とても急いでいたので、レポートをあっという間に終わらせました。
El repartidor llegó volando con mi pizza.
配達員はピザをあっという間に持ってきました。
「rápido」と「rápidamente」の使い分け
学習者は、単に速さを表す場合でも「rápido」を副詞として使ってしまうことがあります。しかし、文法的には「rápidamente」が副詞としてより一般的です。「rápido」は口語で使われることが多いと覚えておくと良いでしょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
