「経営」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “経営” です “administración” — 組織全体の運営や管理、特に資源の配分や計画立案といった、より広範な管理業務を指す場合に最も一般的に使われます。事業の総括的なマネジメントを意味する場合に最適です。.
administración
例文
La administración de la empresa busca aumentar la eficiencia.
その会社の経営陣は効率の向上を目指しています。
explotación
例文
La explotación de la mina de oro generó grandes beneficios.
その金鉱の経営(採掘・操業)は大きな利益を生み出しました。
jefatura
/heh-fah-TOO-rah//xefaˈtuɾa/

例文
El nuevo director asumió la jefatura del proyecto.
新しい部長がプロジェクトの経営(指揮)を引き継ぎました。
Ella asumió la jefatura del departamento el mes pasado.
彼女は先月、その部署のリーダーシップを引き継ぎました。
Bajo su jefatura, la empresa creció mucho.
彼のリーダーシップの下で、会社は大きく成長しました。
La jefatura decidió cambiar el horario de trabajo.
経営陣は勤務スケジュールを変更することを決定しました。
常に女性名詞
たとえ責任者が男性であっても、「jefatura」という単語は常に女性名詞(la jefatura)です。
「-ura」で終わる単語
スペイン語では、「-ura」で終わる接尾辞は、人を表す単語(jefe)を役職や役割(jefatura)に変えるためによく使われます。
人称と役職の混同
間違い: “Hablé con la jefatura sobre mi aumento.”
正しい表現: Hablé con el jefe sobre mi aumento。(昇給について責任者と話しました。)
「administración」と「explotación」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
