Inklingo

「続けて」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は続けてです consecutivo物事が順序通りに、切れ目なく連続している様子を表す形容詞として使います。特に期間や回数を数える場合によく用いられます。.

Japanese → スペイン語

consecutivo

kon-seh-koo-TEE-bokonsekuˈtiβo

adjetivoB1informal
物事が順序通りに、切れ目なく連続している様子を表す形容詞として使います。特に期間や回数を数える場合によく用いられます。
カラフルなアヒルの列が、互いのすぐ後ろにまっすぐ並んで歩いています。

例文

Llovió durante tres días consecutivos.

雨が3日間連続で降った。

Es el cuarto año consecutivo que ganan el trofeo.

It is the fourth year in a row that they win the trophy.(彼らがトロフィーを獲得するのは、これで4年連続だ。)

Los números 5, 6 y 7 son consecutivos.

The numbers 5, 6, and 7 are consecutive.(数字の5、6、7は連続している。)

語尾の一致

これは形容詞なので、修飾する名詞と一致させる必要があります。「días」(日)のような男性名詞には「consecutivo」を、「semanas」(週)のような女性名詞には「consecutiva」を使用します。

位置が重要

スペイン語では、「consecutivo」はほとんどの場合、名詞(修飾されるもの)の後ろに置かれます。「días consecutivos」というフレーズがその例です。

性別を間違える

間違い:Tres veces consecutivos.(3回連続で。)

正しい表現: Tres veces consecutivas.(「vez」(回)は女性名詞なので、形容詞も女性形にする必要があります。)

seguida

seh-GEE-dahseˈɣiða

adverbioB1informal
中断することなく、連続して何かを行う様子を表す副詞句として使います。主に動詞を修飾し、その動作が続くことを示します。
完璧で途切れない一直線上に並べられた、同じ明るい赤色のリンゴが5つ。

例文

Corrió diez kilómetros de seguida sin parar.

彼は休まずに10キロを続けて走った。

Comimos tres pizzas de seguida; fue demasiado.

私たちは続けてピザを3枚食べた。食べ過ぎた。

順序の表現

「de seguida」というフレーズは、アクションや出来事が途切れることなく次々と起こったことを強調し、連続性に焦点を当てます。

verboA1formal
ある動作や状態が現在も続いている、あるいは続けるように指示する動詞として使います。命令形(tú形)で指示する際に用いられることがあります。

例文

El presidente continúa con su discurso a pesar del ruido.

大統領は騒音にもかかわらず演説を続けます。

形容詞か副詞か?

「consecutivo」は名詞を修飾する形容詞、「seguida」は動詞を修飾する副詞句として機能します。例えば、「連続した雨」なら「lluvia consecutiva」ですが、「雨が降り続いた」なら「llovió seguida」のように使い分けます。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。