「続く」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “続く” です “continúa” — 主語(彼、彼女、それ、またはあなた(丁寧形))が何かを中断せずに続けている状況を表す場合に使います。.
例文
El presidente continúa con su discurso a pesar del ruido.
大統領は騒音にもかかわらず演説を続けます。
continuará
例文
La lluvia continuará durante toda la noche.
雨は一晩中続くでしょう。
próximo
例文
¿Qué hacemos el próximo fin de semana?
次の週末は何をする?
dura
DOO-rahˈdu.ɾa

例文
La reunión siempre dura demasiado.
会議はいつも長すぎます。
¿Cuánto dura el viaje en tren?
その電車の旅はどれくらいかかりますか?
Espero que nuestra amistad dure muchos años.
私たちの友情が何年も続くことを願っています。
時間表現との使用
この形('dura')は、時間の長さを話すときにほぼ常に見られます。パターンは通常、「物」+ dura +「時間の量」(El vuelo dura 4 horas.=フライトは4時間続く)です。
'Durar' と 'Tener' の混同
間違い: “La clase tiene dos horas. (そのクラスは2時間を持っている。)”
正しい表現: La clase dura dos horas. (そのクラスは2時間続く。) 期間を表すには 'durar' を使い、'tener' は使いません。
consecutivo
kon-seh-koo-TEE-bokonsekuˈtiβo

例文
Llovió durante tres días consecutivos.
雨が3日間連続で降った。
Es el cuarto año consecutivo que ganan el trofeo.
It is the fourth year in a row that they win the trophy.(彼らがトロフィーを獲得するのは、これで4年連続だ。)
Los números 5, 6 y 7 son consecutivos.
The numbers 5, 6, and 7 are consecutive.(数字の5、6、7は連続している。)
語尾の一致
これは形容詞なので、修飾する名詞と一致させる必要があります。「días」(日)のような男性名詞には「consecutivo」を、「semanas」(週)のような女性名詞には「consecutiva」を使用します。
位置が重要
スペイン語では、「consecutivo」はほとんどの場合、名詞(修飾されるもの)の後ろに置かれます。「días consecutivos」というフレーズがその例です。
性別を間違える
間違い: “Tres veces consecutivos.(3回連続で。)”
正しい表現: Tres veces consecutivas.(「vez」(回)は女性名詞なので、形容詞も女性形にする必要があります。)
continuar
cohn-tee-NWAHRkontiˈnwaɾ

例文
La carretera continúa por muchos kilómetros más.
その高速道路はさらに何キロも伸びている。
Las negociaciones continuaron durante toda la noche.
交渉は一晩中続いた。
時間と距離に焦点を当てる
この意味で使われる場合、'continuar'はイベントがどれくらいの期間続くか、または川や道のような物理的なものがどれくらいの距離をカバーするかを説明することが多いです。
persistir
per-sees-TEERpeɾsisˈtiɾ

例文
Si el dolor persiste después de dos días, llame al doctor.
2日経っても痛みが続く場合は、医師に連絡してください。
Ella persistió en su esfuerzo por aprender piano.
彼女はピアノを習得しようと努力し続けた。
A pesar de las críticas, el director persiste en su visión original.
批判にもかかわらず、監督は当初のビジョンを貫き通している。
「en」の使い方
行動や考えを「~し続ける」と言う場合、「en」の後に名詞または動詞の原形(-ar, -er, -irで終わるもの)を続けます。日本語では「~において」や「~を」といった助詞で表されることが多いですが、スペイン語では「en」が使われます。
直接目的語は不要
この単語は通常、状態やあり方を表すため、「何かを続く」のではなく、「(それ自体が)続く」または「~し続ける」となります。日本語の「続く」も目的語を取らないことが多いのと似ています。
「de」を「en」の代わりに使う
間違い: “Él persiste de su opinión.”
正しい表現: Él persiste en su opinión. (スペイン語では、「~について」ではなく「~において」続ける、というニュアンスで「en」を使います。)
permanece
per-mah-NEH-sehpeɾ.maˈne.θe

例文
El sabor amargo permanece en mi boca después del café.
コーヒーを飲んだ後、その苦い味が口の中に残っている。
Su legado permanece vivo en la memoria de la gente.
彼の遺産は人々の記憶の中で生き続けている(残っている)。
La duda sobre su inocencia aún permanece.
彼の無実に対する疑いはまだ続いている。
継続的な状態の説明
状況、状態、感情が変わらず、なくならないことを強調したい場合は「permanece」を使います。単に「それはある」と言うよりも強い意味合いがあります。
llegar
yeh-GARʝeˈɣaɾ

例文
La falda me llega hasta las rodillas.
そのスカートは私の膝に届きます。
Con este dinero, no nos llega para las entradas.
このお金では、切符を買うには足りません。
Espero que la comida llegue para todos los invitados.
食事がすべてのゲストに足りることを願っています。
suceder
soo-seh-DEHRsu.θeˈðeɾ

例文
El hijo del rey sucedió a su padre en el trono.
国王の息子が父の王位を継承した。
La crisis económica sucedió a un periodo de gran crecimiento.
その経済危機は、大きな成長期に続いた(後に起こった)。
Ella me sucederá como directora general.
彼女がCEOとして私の後を継ぐだろう。
前置詞「a」が必要
「suceder」が「誰かの後に続く」という意味を持つ場合、通常、後に続く人や物の前に前置詞「a」が必要です: 'Sucede A la jefa'(彼は上司の後を継ぐ)。
類義語の誤解
間違い: “「成功する」や「目標を達成する」という意味で「suceder」を使わないこと。”
正しい表現: 「成功する」と言うには、「tener éxito」や「lograr」を使います。「Suceder」は順序や発生のみを意味します。
resultante
reh-sool-TAHN-tehresu'ltante

例文
La mezcla resultante es de color verde oscuro.
結果として生じた混合物は濃い緑色です。
Los problemas resultantes de la huelga fueron difíciles de resolver.
ストライキによって生じた問題の解決は困難でした。
El texto resultante fue mucho más corto que el original.
最終的な文章は元のものよりずっと短かった。
性別による変化なし
この単語は、男性形・女性形によって語尾が変化しません。「el efecto resultante」も「la mezcla resultante」も、形は同じです。日本語の形容詞や名詞に似ていますね。
配置場所
スペイン語では、この単語は通常、説明している人や物を表す名詞の後ろに置かれます。英語の「resulting」が名詞の前に来ることが多いのとは対照的です。日本語の形容詞の語順に似ています。
名詞との混同に注意
間違い: “El resultante fue bueno.”
正しい表現: El resultado fue bueno.
sucede
su-SEH-dehsuˈse.de

例文
La primavera sucede al invierno.
春は冬の後に続く。
En la historia, la paz sucede a la guerra.
歴史において、平和は戦争の後に続く。
「継続」を表す動詞の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。








