resultante
“resultante” の意味は “結果として生じる” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
結果として生じる
他にも: 続く, 最終的な
📝 使用例
La mezcla resultante es de color verde oscuro.
B1結果として生じた混合物は濃い緑色です。
Los problemas resultantes de la huelga fueron difíciles de resolver.
B2ストライキによって生じた問題の解決は困難でした。
El texto resultante fue mucho más corto que el original.
B2最終的な文章は元のものよりずっと短かった。
合力
他にも: 正味の力
📝 使用例
Calculamos la resultante de todas las fuerzas que actúan sobre el objeto.
C1物体に作用するすべての力の合力を計算しました。
La resultante es cero, por lo que el objeto no se mueve.
C1正味の力はゼロなので、物体は動きません。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: resultante
3問中1問目
「resultante」を形容詞として正しく使用している文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「resultans」に由来します。これは「飛び返る」「跳ね返る」を意味する動詞「resultare」の現在分詞形です。
初出:17th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「resultado」と「resultante」の違いは何ですか?
「Resultado」は「結果」という名詞です(例:試合のスコア)。「Resultante」は通常、「結果として生じる」という意味の形容詞です(例:散らかった結果)。日本語の「結果」と「結果として生じた」の違いに似ています。
「outcome」の意味で「resultante」を使えますか?
技術的には可能ですが、非常にフォーマルに聞こえます。「会議の結果」のような場合、「el resultado」または「la consecuencia」の方がはるかに自然です。
「resultante」は日常会話でよく使われますか?
あまり使われません。主に教科書、ニュース記事、科学文書などで見かけます。

