permanece
“permanece” の意味は “留まる” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
留まる, いる
他にも: 残る
📝 使用例
Ella permanece en casa estudiando para el examen.
A2彼女は試験勉強のために家に留まっている。
El museo permanece abierto hasta las seis de la tarde.
B1その博物館は午後6時まで開いている(とどまっている)。
¡Permanece aquí hasta que yo regrese!
A2私が戻るまでここにいなさい!
続く, 持続する
他にも: 残る
📝 使用例
El sabor amargo permanece en mi boca después del café.
B1コーヒーを飲んだ後、その苦い味が口の中に残っている。
Su legado permanece vivo en la memoria de la gente.
B2彼の遺産は人々の記憶の中で生き続けている(残っている)。
La duda sobre su inocencia aún permanece.
B2彼の無実に対する疑いはまだ続いている。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: permanece
2問中1問目
「permanece」を使って親しい相手に命令している文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
ラテン語の動詞 *permanēre* に由来し、「完全に留まる」という意味を持ちます。これは *per*(通して、完全に)と *manēre*(留まる、待つ)が組み合わさってできています。意味は何世紀にもわたって一貫しており、「完全に留まる、または耐え忍ぶ」という意味です。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「permanece」は「queda」や「está」と言い換え可能ですか?
「Permanece」は通常よりフォーマルで、継続性や変化がないことを強調します。「queda」や「está」も「留まる」「〜である」という意味で使えますが、「permanece」は特に書き言葉において、意図的または長期的な状態を示唆することが多いです。
なぜ動詞 *permanecer* は一部の形で「zc」の変化があるのに、「permanece」にはないのですか?
'c' が 'o' や 'a' の母音の前(例:「yo permanezco」や「que permanezca」)に来るときにのみ 'zc' に変化します。「permanece」は 'e' の前に来るため、綴りは単純なまま ('ce') です。このパターンは、-ecer で終わる多くのスペイン語動詞に見られます。

