Inklingo

「織物」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は織物です tejido「tejido」は、特定の編み方や織り方で作られた素材、またはその素材で作られた製品そのものを指す場合に使うのが一般的です。例えば、手編みのセーターや特定の織りのカーテン生地などを指す際に適しています。.

Japanese → スペイン語

tejido

/te-JI-do//teˈxiðo/

名詞A2普通
「tejido」は、特定の編み方や織り方で作られた素材、またはその素材で作られた製品そのものを指す場合に使うのが一般的です。例えば、手編みのセーターや特定の織りのカーテン生地などを指す際に適しています。
明るい赤色の柔らかい綿生地がきちんと折りたたまれ、明るい木製の表面に置かれている様子。衣料や工芸に使われる素材を示している。

例文

Necesito comprar un tejido de algodón para hacer las cortinas.

カーテンを作るために綿の生地を買う必要があります。

Este tipo de tejido es muy resistente al agua.

このタイプの布地は耐水性が非常に高いです。

性数の確認

「tela」(布)は女性名詞ですが、「tejido」は男性名詞です。「el tejido」や「un tejido」のように男性冠詞を使うのを覚えておきましょう。

tela

TAY-lah/ˈtela/

名詞A2普通
「tela」は、衣服や家具などに使われる、より一般的な布地やテキスタイル素材全般を指す場合に使われます。特定の織り方や素材に限定されず、幅広い種類の布地を包括的に表します。
木製の糸巻きにかけられた、質感豊かな赤い布の滑らかな断片。

例文

Esta chaqueta está hecha de una tela muy suave.

このジャケットはとても柔らかい生地でできています。

Necesito un metro de tela roja para el proyecto.

このプロジェクトのために赤い布を1メートル必要です。

El sofá está tapizado con una tela resistente.

そのソファは丈夫な生地で張られています。

性数の一致

「tela」は常に女性名詞なので、前に「la」や「una」をつけ、修飾する形容詞も必ず「-a」で終わる(例:la tela suave)。日本語では名詞に性別はありませんが、スペイン語では冠詞や形容詞との一致を意識してください。

「tejido」と「tela」の使い分けについて

多くの学習者が「tejido」と「tela」を混同しがちですが、「tela」はより広範な布地全般を指すのに対し、「tejido」は特定の織り方や編み方で作られた素材、またはその素材自体を指すニュアンスが強いです。迷った場合は、一般的な布地を指す「tela」を使うのが無難でしょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。