「布地」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “布地” です “género” — 主に商品や品物、特に仕立てや衣料品に関連する素材全般を指す場合に使う「布地」。単なる素材だけでなく、取引される商品としての側面も含むことがあります。.
género
例文
El comerciante recibió ayer el nuevo género.
その商人は昨日、新しい商品(生地)を受け取った。
tejido
/te-JI-do//teˈxiðo/

例文
Necesito comprar un tejido de algodón para hacer las cortinas.
カーテンを作るために綿の生地を買う必要があります。
Este tipo de tejido es muy resistente al agua.
このタイプの布地は耐水性が非常に高いです。
性数の確認
「tela」(布)は女性名詞ですが、「tejido」は男性名詞です。「el tejido」や「un tejido」のように男性冠詞を使うのを覚えておきましょう。
material
mah-teh-ree-AHL/ma.teˈɾjal/

例文
Necesito comprar material escolar para el niño.
子供のために学用品(素材)を買う必要があります。
Este material es muy resistente al agua.
この材料は非常に耐水性があります。
El carpintero tiene todo el material listo para empezar la obra.
大工は作業を始めるために必要な道具をすべて揃えています。
性数の確認
「material」は-alで終わりますが、男性名詞です。常に「el material」または「un material」を使います。
あらゆるものに「Materiales」を使うこと
間違い: “¿Tienes el material para el proyecto?”
正しい表現: 一般的な「学用品」や「もの」について話すときは、単数形の「el material」を使います。複数の種類の材料(例:「木材と金属は材料である」)を意味する場合にのみ、複数形の「los materiales」を使います。
「género」と「tejido」の使い分けについて
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

