「自己中心的な」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “自己中心的な” です “egoísta” — 「egoísta」は、自分の利益や欲求を最優先し、他人のことや共有を考えない利己的な性格や行動を指す場合に使います。道徳的な非難を含むことが多いです。.
Japanese → スペイン語
egoísta
adjetivoA2general
「egoísta」は、自分の利益や欲求を最優先し、他人のことや共有を考えない利己的な性格や行動を指す場合に使います。道徳的な非難を含むことが多いです。
例文
Mi hermano es muy egoísta y nunca comparte sus juguetes.
私の兄はとても利己的で、おもちゃを絶対に共有してくれません。
interesado
een-teh-reh-SAH-doh/in.te.reˈsa.ðo/
adjetivoB1general
「interesado」は、見返りや個人的な利益(金銭、情報、便宜など)を期待して行動する、私利私欲な人を指す場合に使います。友情や好意ではなく、計算高い動機があることを示唆します。

例文
Ella no te ayuda por amistad, es solo una persona muy interesada.
彼女は友情からあなたを助けるのではなく、ただ非常に私利私欲な人なのです。
El abogado solo aceptó el caso porque era muy interesado en el dinero.
その弁護士は、お金に非常に目がくらんでいた(貪欲だった)ため、その訴訟を引き受けただけだ。
意味合いの変化
最初の意味(好奇心)とは異なり、この意味は否定的な性格特性を表します。単独で人を説明する場合、'interesado' はほとんどの場合、その人が自分のことしか考えていないことを意味します。
「egoísta」と「interesado」の使い分け
「自己中心的」という意味で「egoísta」と「interesado」を混同しやすいです。「egoísta」は純粋な利己心や共有しない態度を、「interesado」は見返りを求める計算高い動機を指す点が異なります。相手の行動の動機を考える際に、どちらのニュアンスが近いか判断しましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
