「虐待」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “虐待” です “abuso” — 身体的、精神的、性的な苦痛を与える行為全般、特に子供や弱い立場の人に対する不当な扱いを指す場合に使います。.
abuso
ah-BOO-soh/aˈβuso/

例文
La organización denunció el abuso infantil.
その組織は児童虐待を報告した。
El director fue acusado de abuso de autoridad.
その理事は権力の乱用(権力の誤用)で告発された。
名詞と形容詞の組み合わせ
深刻な文脈で 'abuso' を使う場合、それがどのような種類の虐待なのかを特定するために、ほぼ必ず形容詞や他の名詞('de' で繋がれる)が後に続きます。『abuso verbal』(言葉による虐待)、『abuso físico』(身体的虐待)のように使います。
tratos
/TRAH-tohs//ˈtɾatos/

例文
La ley prohíbe los malos tratos en el trabajo.
その法律は職場での不当な扱いを禁じている。
Recibieron tratos crueles durante la guerra.
彼らは戦争中、残酷な扱いを受けた。
「扱い」の複数形
英語では通常単数形の 'treatment' を使いますが、スペイン語では、特に否定的な行為について、どのように扱われたかという具体的な行為を説明する場合、複数形の 'tratos' が使われることがよくあります。
violencia
/byo-LEN-sya//bjoˈlensja/

例文
La policía actuó con violencia para dispersar la manifestación.
警察はデモ隊を解散させるために暴力的に行動した。
Hay que combatir la violencia de género con educación y leyes estrictas.
ジェンダー暴力には、教育と厳格な法律で立ち向かわなければならない。
La violencia de la tormenta causó daños severos en la costa.
嵐の激しさ(violencia)が沿岸に深刻な被害をもたらした。
女性名詞のルール
語尾が「-a」で終わっていますが、「violencia」は女性名詞であることを覚えておきましょう。そのため、女性冠詞の「la」や、語尾が「-a」で終わる形容詞を伴う必要があります。
性別の一致の間違い
間違い: “El violencia”
正しい表現: La violencia。「-cia」で終わる抽象名詞はほとんどが女性名詞であることを覚えておきましょう。
「abuso」と「tratos」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


