Inklingo

「要塞」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は要塞です fortaleza物理的な構造物として、敵の侵攻を防ぐために築かれた城壁や軍事施設全体を指す場合に使います。都市や戦略的な地点を守る大規模な施設を想像してください。.

Japanese → スペイン語

fortaleza

for-tah-LEH-sah/foɾtaˈleθa/

nounA2物理的な構造物
物理的な構造物として、敵の侵攻を防ぐために築かれた城壁や軍事施設全体を指す場合に使います。都市や戦略的な地点を守る大規模な施設を想像してください。
高くそびえる防御壁といくつかの高い塔を持つ、草の生い茂った丘の上に目立つように位置する、巨大で灰色の石造りの要塞。

例文

Visitamos la antigua fortaleza que protegía la ciudad del ataque pirata.

私たちは、海賊の攻撃から街を守っていた古い要塞を訪れました。

La fortaleza tiene muros de piedra de tres metros de grosor.

その砦には厚さ3メートルの石壁がある。

常に女性名詞

この単語は'-a'で終わりますが女性名詞なので、常に前に定冠詞 'la' をつけます: 'la fortaleza'。

castillo

/kas-TEE-yo//kasˈtiʝo/

nounA1no context
「城」を意味し、特に貴族や王族が住んでいた、より装飾的または居住目的も兼ねた要塞化された建築物を指す場合に適しています。歴史的な城を思い浮かべると良いでしょう。
高く狭間のある壁といくつかの円筒形の塔を持つ、緑の丘の上に際立って建つ、大きくて灰色の石造りの城。

例文

El viejo castillo se alza sobre la colina.

古い城が丘の上にそびえ立っている。

Los niños construyeron un castillo de arena en la playa.

子供たちは浜辺に砂の城を建てた。

Necesitaron meses para restaurar el castillo medieval.

彼らは中世の城を修復するのに数ヶ月を要した。

男性名詞のルール

多くのスペイン語の名詞は'-o'で終わると男性名詞ですが、「castillo」は常に男性名詞なので、これには「el」(定冠詞)または「un」(不定冠詞)を使うことを覚えておきましょう。

fuerte

/FWER-teh//ˈfweɾte/

NounB2no context
「砦」や「陣地」といった意味合いが強く、特定の地点を守るための比較的小規模な軍事施設や防御施設を指す場合に用います。湾の入り口や要所を守る小さな施設などが該当します。
湾を見下ろす丘の上に位置する、高い壁と塔を持つ古典的でシンプルな石造りの軍事要塞のイラスト。

例文

El viejo fuerte protegía la entrada a la bahía.

その古い砦は湾への入り口を守っていた。

「fortaleza」と「castillo」の使い分け

学習者が最も混同しやすいのは、「fortaleza(要塞、城塞)」と「castillo(城)」の区別です。「fortaleza」は軍事的な防御機能に焦点を当てた広範な用語ですが、「castillo」はより居住性や貴族の館としての側面が強い場合に使われます。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。