「見積もる」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “見積もる” です “calcular” — 「おおよその数や量を推測する」「計算する」という意味で、特に具体的な数値や結果を算出する際に使われます。単に数えるだけでなく、ある程度の論理的なプロセスを経て判断する場合に適しています。.
calcular
kal-koo-larkal.kuˈlaɾ

例文
Calculo que habrá unas veinte personas en la fiesta.
パーティーには約20人いると見積もっています。
Calculamos que el viaje durará tres horas.
旅行には3時間かかると考えます。
Él calculó mal sus fuerzas y se cansó rápido.
彼は自分の力を過小評価し、すぐに疲れてしまった。
「que」の使い方
「~と見積もる」と言いたい場合は、常に「calculo」の後に「que」を続けます。
「考える」の意味で使う
間違い: “Calculo que eres una buena persona.”
正しい表現: Creo que eres una buena persona.
estimado
es-tee-MAH-dohes.tiˈma.ðo

例文
Estimo que el viaje durará unas cinco horas.
その旅行は約5時間かかると見積もっています。
Estimamos mucho su trabajo y dedicación.
私たちはあなたの仕事と献身に深く感謝しています。
簡単な活用
『estimar』は-ARで終わる規則動詞なので、『hablar』や『caminar』など、学んだすべての標準的な活用パターンを使用できます。
意味の混同
間違い: “『amar』(愛する)と言いたいときに『estimar』を使うこと。”
正しい表現: 『Estimar』は「高く評価する」「尊敬する」という意味であり、ロマンチックな「愛」を意味することは稀です。深い愛情には『amar』や『querer』を使用してください。
「calcular」と「estimado」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

