Inklingo

「言い争う」のスペイン語

のスペイン語は言い争うです pelearA2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A2

pelear

verbA2neutral/informal
誰かと真剣に喧嘩する
2体の様式化された大人の人物が、怒りと意見の不一致の明確な表情を浮かべ、一方が指をさしている様子。口頭での口論を示している。

例文

Mis padres siempre pelean por el dinero.

私の両親はいつもお金のことで口論している。

María y yo nos peleamos por un malentendido.

マリアと私は誤解をめぐって言い争った。(注:「nos peleamos」を使うと「私たちはお互いに喧嘩した」という意味になる。)

No quiero pelear contigo hoy, estoy cansado.

今日はあなたと口論したくない、疲れているんだ。

「Pelearse」の使い方

二人以上が互いに喧嘩したり口論したりする場合、再帰動詞「Se pelearon」(彼らは喧嘩した/口論した)を使います。これは相互の行為を強調します。

Pelear vs. Discutir

間違い:単に「議論する」という意味で「pelear」を使ってしまうこと。

正しい表現: 「discutir」は意見を(たとえ白熱しても)議論する場合に使います。「pelear」は通常、意地の悪い口論や肉体的な喧嘩のために取っておかれます。単に会話をしているだけなら、「discutir」または「conversar」を使います。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。