「訪問者」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “訪問者” です “visita” — 「visita」は、自宅や特定の場所(例:会社)に招かれて来る人を指す場合に使います。相手を訪ねるというニュアンスが強いです。.
visita
bee-SEE-tahbiˈsi.ta

例文
¡Tenemos visita! Pasa la visita a la sala, por favor.
お客様がいらっしゃいました!どうぞお客様を居間へご案内してください。
Ella es mi visita de hoy.
彼女は今日の私の訪問者です。
固定された性
客が男性であっても、単語「visita」は常に女性形(la visita)のままです。「El señor es mi visita」(その男性は私の客です)と言うことができます。
visitante
bee-see-tahn-tehbi.si.ˈtan.te

例文
El museo recibe a miles de visitantes cada día.
その博物館には毎日何千人もの訪問者が訪れます。
Soy solo una visitante en esta ciudad.
私はこの街ではただの訪問者にすぎません。
El equipo visitante anotó un gol en el último minuto.
アウェイチームは最後の最後にゴールを決めた。
男女どちらにも使える単語
この単語は「性別中立」です。語尾は変化しません。男性か女性かを区別するには、その単語の前の定冠詞や不定冠詞を変えます。「el visitante」(男性)または「la visitante」(女性)のように。
スポーツの文脈
スポーツでは、「el visitante」はホームスタジアムから離れて試合をするチームを指します。
語尾を変えない
間違い: “La visitanta.”
正しい表現: La visitante. 「-ante」で終わる単語は、通常、性別に関係なく同じ形を保ちます。
「visita」と「visitante」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

