Inklingo

「財政上の」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は財政上のです financiera「財政上の」が、特定の組織や個人の経済状況、資金繰り、財政状態といった、お金に関する全体的な状況を指す場合に使います。国の財政、企業の財政、個人の財政など、幅広い場面で使われます。.

financiera🔊A2

「財政上の」が、特定の組織や個人の経済状況、資金繰り、財政状態といった、お金に関する全体的な状況を指す場合に使います。国の財政、企業の財政、個人の財政など、幅広い場面で使われます。

詳しく →
monetario🔊B1

「財政上の」が、通貨や貨幣、お金の価値といった、より直接的な「お金そのもの」や「通貨制度」に関連することを指す場合に使います。経済政策や金融取引で使われることが多い言葉です。

詳しく →
tributario🔊B2

「財政上の」が、税金や課税制度、徴税といった、国家の歳入に関わる特定の側面を指す場合に使います。税制改革や税金の種類などについて話す際に適しています。

詳しく →
Japanese → スペイン語

financiera

fee-nan-see-EH-rahfinanˈsjeɾa

adjetivoA2general
「財政上の」が、特定の組織や個人の経済状況、資金繰り、財政状態といった、お金に関する全体的な状況を指す場合に使います。国の財政、企業の財政、個人の財政など、幅広い場面で使われます。
金貨の山と革の財布がきれいな台の上に置かれている様子。

例文

Necesitamos mejorar nuestra situación financiera.

私たちは財政状況を改善する必要があります。

Ella leyó la sección financiera del periódico.

彼女は新聞の金融面を読んだ。

性の一致

これは「financiero」の女性形です。「la crisis」や「la situación」のような女性名詞を説明するときに使います。

形容詞の語順

間違い:La financiera situación.

正しい表現: La situación financiera.

monetario

mo-neh-TAH-ryomoneˈtaɾjo

adjetivoB1general
「財政上の」が、通貨や貨幣、お金の価値といった、より直接的な「お金そのもの」や「通貨制度」に関連することを指す場合に使います。経済政策や金融取引で使われることが多い言葉です。
金貨の小さな山と紙幣の束がシンプルな背景に置かれている様子。

例文

El valor monetario de la casa ha subido mucho.

その家の通貨価値は大きく上昇しました。

El Fondo Monetario Internacional ayuda a muchos países.

国際通貨基金は多くの国を支援しています。

Necesitamos una nueva política monetaria para controlar los precios.

物価を抑えるためには、新しい金融政策が必要です。

名詞との一致

これは形容詞なので、修飾する名詞に合わせて語尾が変化します。男性名詞には 'monetario' を、女性名詞には 'monetaria' を使用します(例:sistema monetario、unidad monetaria)。

配置場所

スペイン語では、通常 'monetario' は修飾する語の後ろに置かれます。例:「política monetaria」(金融政策)。

現金には使わない

間違い:No tengo mucho monetario.

正しい表現: No tengo mucho dinero.

tributario

tree-boo-tah-ree-ohtɾibuˈtaɾjo

adjetivoB2general
「財政上の」が、税金や課税制度、徴税といった、国家の歳入に関わる特定の側面を指す場合に使います。税制改革や税金の種類などについて話す際に適しています。
税金や権威への支払いを意味するシンプルな王冠のシンボルが付いた大きな瓶に、金貨を入れている人のカラフルなイラスト。

例文

El sistema tributario de este país es muy complejo.

この国の税制は非常に複雑です。

Necesito un asesor tributario para mi declaración.

確定申告のために税理士が必要です。

El gobierno anunció una nueva reforma tributaria.

政府は新たな税制改正を発表しました。

語尾の一致

この単語は、修飾する名詞に合わせて語尾の文字が変わります。「sistema」(システム)のような男性名詞には「tributario」を、「ley」(法律)のような女性名詞には「tributaria」を使います。日本語では名詞の性別がないため、スペイン語のこの規則を意識する必要があります。

配置場所

スペイン語では、「tributario」は通常、それが修飾する名詞の後ろに置かれます。英語の「tax system」のように「tax」が前に来るのとは対照的です。

「táxico」を使わない

間違い:Usar el sistema táxico.

正しい表現: Usar el sistema tributario.

「financiera」と「monetario」の使い分け

「財政上の」をスペイン語に訳す際、多くの学習者が「financiera」と「monetario」を混同しやすいです。「financiera」はより広範な「財政状況」を指すのに対し、「monetario」は「通貨」や「貨幣価値」に焦点を当てます。文脈がお金全般の状況なのか、通貨そのものに関することなのかを意識して使い分けましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。