Inklingo

「送られた」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は送られたです enviado「enviado」は、動詞「enviar」の過去分詞として、完了した送付行為や、送られた状態にあるものを指す場合に使われます。複合動詞の時制の一部としても用いられます。.

Japanese → スペイン語

enviado

en-vee-AH-doenˈbjaðo

Past ParticipleA2General
「enviado」は、動詞「enviar」の過去分詞として、完了した送付行為や、送られた状態にあるものを指す場合に使われます。複合動詞の時制の一部としても用いられます。
小さな赤い荷物が、様式化された小さな家から送られたかのように飛行中に示されています。

例文

Hemos enviado el paquete esta mañana.

私たちは今朝、荷物を送りました。

¿Ya habías enviado la carta antes de que te llamara?

私があなたに電話する前に、あなたはもう手紙を送っていましたか?

El informe enviado estaba incompleto.

送られた報告書は不完全でした。

Los documentos enviados deben ser revisados.

送られた書類は確認されなければなりません。

完了形の作り方

この形('enviado')は、完了した動作を作るために常に動詞 'haber'(〜したことがある)の形と共に使われます。この使い方では、語尾('-o')は決して変化しません。

語尾の一致

'enviado' が形容詞として使われる場合、修飾する名詞と語尾を一致させる必要があります: 'la carta enviada' (送られた手紙、女性単数形)、'los mensajes enviados' (送られたメッセージ、男性複数形)。

SerとHaberの混同

間違い:Soy enviado (私は送られる)

正しい表現: He enviado (私は送った)。完了した動作を作るには 'haber' を使います。

enviado

AdjectiveB1General
「enviado」が形容詞として使われる場合、送られてきた物や人そのものを説明し、その状態を表します。

例文

El informe enviado estaba incompleto.

送られた報告書は不完全でした。

mandado

man-DAH-dohmanˈdaðo

AdjectiveB1General
「mandado」は、主に「指示された」「命じられた」という意味合いで使われることが多く、郵送されたものや、誰かの指示で送られたものを指す場合に適しています。
目的を持って空を飛ぶ、様式化された翼が付いたシンプルな封印された手紙の封筒。発送されたことを象徴しています。

例文

El informe fue mandado por correo electrónico esta mañana.

その報告書は今朝Eメールで送られました。

La tropa estaba mandada por el sargento.

その部隊は軍曹によって指揮されました。

Las flores ya están mandadas.

花はもう送られました。

語源となる動詞

この形は動詞 mandar(送る、命じる、指揮する)から来ています。「用事」という名詞は、命じられたり送られたりしたタスクのことです。

一致が重要

mandado が形容詞のように機能する場合(例:serestar の後)、それが修飾する人や物に合わせて語尾を変化させなければなりません: La carta fue mandada (女性形)。

「enviado」と「mandado」の使い分け

「enviado」は単に「送られた」という事実や状態を広く表しますが、「mandado」は「指示されて送られた」というニュアンスが加わることが多いです。郵送された事実だけを伝えたいなら「enviado」、誰かの指示や命令で送られたことを強調したいなら「mandado」を選ぶと良いでしょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。