「透けて見える」のスペイン語
のスペイン語は “透けて見える” です “transparente” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
adjectiveA2

例文
El agua del Caribe es muy transparente y limpia.
カリブ海の海はとても澄んでいてきれいです。
Necesito un sobre transparente para guardar mis documentos.
書類を入れるために透明な封筒が必要です。
Esta blusa es un poco transparente; mejor usa algo debajo.
このブラウスは少し透けて見えるので、下に何か着た方がいいですよ。
すべてに共通の形
この単語は「性別中立」です。男性名詞(el vaso)を説明する場合でも、女性名詞(la copa)を説明する場合でも、常に「transparente」のままです。
複数形
複数形にするには、語尾に「-s」を付けます。「vasos transparentes」または「copas transparentes」。
「O」の罠
間違い: “El vidrio es transparento.”
正しい表現: El vidrio es transparente. 「vidrio」は「o」で終わりますが、この形容詞は最後の「e」を「o」に変えることはありません。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。