「適性」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “適性” です “capacidad” — 「capacidad」は、特定の分野で物事を成し遂げるための潜在的な能力や、物事をこなすことのできる程度を指す場合に最も適しています。特に、学習能力や問題解決能力など、高度なスキルやポテンシャルを表現する際に使われます。.
capacidad
/kah-pah-see-dahd//kapaˈsiðað/

例文
Tiene una gran capacidad para aprender idiomas rápidamente.
彼女は言語を速く学ぶ大きな能力を持っています。
Dudo de mi capacidad para terminar el proyecto a tiempo.
私は時間通りにプロジェクトを終える能力があるかどうか疑わしい。
Todos tenemos la capacidad de cambiar nuestras vidas.
私たち全員が人生を変える潜在能力を持っています。
常に女性名詞
'capacidad' は語尾が '-d' で終わりますが、常に女性名詞なので、女性冠詞('la capacidad', 'una capacidad')を使います。
'de' の後に続く使い方
何かを『する能力』について話すときは、前置詞 'de' の後に動詞の原形(不定詞)を続けます:'capacidad de trabajar'(働く能力)。
性別での混乱
間違い: “El capacidad”
正しい表現: La capacidad。'-dad'で終わる名詞のほとんどが女性名詞であることを覚えておきましょう。
habilidad
ah-bee-lee-DAHD/aβiliˈðað/

例文
Mi hermano tiene una gran habilidad para dibujar.
私の弟は絵を描くのがとても得意です。
Necesitas demostrar tu habilidad antes de conseguir el trabajo.
仕事を得る前に、あなたの能力を示す必要があります。
La habilidad de adaptarse al cambio es crucial en este campo.
変化に適応する能力は、この分野では極めて重要です。
常に女性名詞
スペイン語で-dadで終わる名詞(例:ciudad, verdad, habilidad)はすべて女性名詞です。必ず前に定冠詞の'la'または不定冠詞の'una'をつけなければなりません。
性別での混乱
間違い: “El habilidad”
正しい表現: La habilidad。-dadで終わる語尾は、その単語が女性名詞であるという強いサインだと覚えておきましょう。
disposición
dees-poh-see-SYOHN/disposiˈsjon/

例文
Ella siempre muestra buena disposición para aprender cosas nuevas.
彼女は新しいことを学ぶ意欲をいつも示している。
Su falta de disposición hizo que el proyecto fracasara.
彼の準備不足がプロジェクトの失敗を招いた。
「Disposición」と動詞「Tener/Mostrar」
精神状態について話すときは、「tener」(持っている)または「mostrar」(示す)を「disposición」と組み合わせて使います。「Tengo disposición」(私はやる気があります)のように使います。
「Disposición」と「Actitud」の混同
間違い: “行動への意欲を指すときに「actitud」を使ってしまうこと。”
正しい表現: 「Disposición」は何かを行う準備ができていることに焦点を当てますが、「actitud」は一般的な構えや振る舞いを指します。
「能力」と「意欲」の混同
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


