Inklingo

「部下」のスペイン語

Japanese → スペイン語

subordinado

/soo-bor-dee-NAH-doh//suβoɾðiˈnaðo/

名詞B1一般的
「subordinado」は、より一般的で、権威や階級の下にいる人を指す場合に広く使われます。組織における一般的な上下関係を示すのに適しています。
明るいオフィスで、プロジェクトボードを指差しながら指示を出す上司の話を熱心に聞いているチームメンバー。

例文

El general dio órdenes a sus subordinados.

将軍は部下に命令を下した。

Es un jefe que siempre escucha a sus subordinados.

彼はいつも部下の話を聞く上司だ。

La relación entre el supervisor y el subordinado debe ser profesional.

上司と部下の関係はプロフェッショナルでなければならない。

性の変化

女性を指す場合は、この単語は「subordinada」に変化します。話している相手に合わせて語尾を常に一致させてください。

フォーマルすぎる?

間違い:パーティーで同僚を紹介する際に「subordinado」を使う。

正しい表現: カジュアルな場面では「compañero de trabajo」や「empleado」を使いましょう。「subordinado」は非常にフォーマルで、冷たく聞こえる可能性があります。

inferior

een-feh-ree-OR/infeˈɾjoɾ/

名詞B2ややフォーマル・強調
「inferior」は、特に階級や地位が明確に下であることを強調したい場合に使われます。時として、やや見下したニュアンスを含むことがあります。
ビジネススーツを着た2人の人物のシンプルなイラスト。机の後ろに背筋を伸ばして立っている人物が、敬意を払って見上げている座っている人物を指差している。

例文

El general gritó a su inferior por el error cometido.

将軍は犯した間違いについて部下を叱りつけた。

Necesito un uniforme nuevo; solo me falta el inferior.

新しい制服が必要です。下(の服)だけが足りません。

名詞としての用法

名詞として使われる場合、「el inferior」や「la inferior」は指揮系統において自分より下の人物を指します。これは通常の他の名詞と全く同じように振る舞います。

「subordinado」と「inferior」の使い分け

最もよくある間違いは、「inferior」を単に「部下」という意味で安易に使ってしまうことです。「inferior」は単なる下位者だけでなく、時に侮蔑的な響きを持つことがあるため、日常的な組織内の部下を指す場合は「subordinado」を使うのがより安全で一般的です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。