Inklingo

「野蛮人」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は野蛮人です bestia「野蛮人」の中でも、特に粗野で無作法、まるで獣のような人を指す場合に使う。人間性が欠けているような強い非難のニュアンスを含む。.

Japanese → スペイン語

bestia

/BES-tyah//ˈbes.tja/

名詞B1口語的、非難
「野蛮人」の中でも、特に粗野で無作法、まるで獣のような人を指す場合に使う。人間性が欠けているような強い非難のニュアンスを含む。
大きな木製のフォークを使ってボウルに入ったスープを食べようとしている困惑したキャラクター。愚かさを表している。

例文

No puedes dejarlo solo con los niños, ¡es una bestia!

彼を子供たちと二人きりにしておけない、彼は野蛮人だ!

Se comportó como una bestia en la cena, sin modales.

彼は夕食の席で、マナーもなく野蛮人/馬鹿のように振る舞った。

性別の混同

間違い:Usar 'un bestio' para un hombre.

正しい表現: 男性を指す場合でも、この単語は常に「una bestia」(女性形)です。日本語では「あいつは野蛮だ」のように性別を意識しませんが、スペイン語では常に女性名詞を使わなければなりません。

bruto

/broo-toh//ˈbɾuto/

名詞B2口語的、非難
「野蛮人」の中でも、特に暴力的で乱暴な振る舞いをする人、または礼儀を知らない人を指す場合に使う。無知や無教養さも含まれることがある。
重い岩を持ち上げ、しかめっ面をしている、大きくて筋肉質な漫画のオーガのようなキャラクター。

例文

Ese hombre es un bruto, no tiene modales.

あの男は野蛮人で、作法を知らない。

salvaje

/sal-VA-he//salˈβaxe/

名詞B2一般的、歴史的、比喩的
「野蛮人」の中でも、文明化されていない、または文明社会の習慣に従わない人を指す場合に使う。歴史的、文化的な文脈や、比喩的にも使われる。
文明化されていない服装をし、木の槍を持った人物の簡略化されたイラスト。背景は鬱蒼としたジャングルの葉。

例文

Lo trataron como a un salvaje por no usar cubiertos.

彼らは彼がカトラリーを使わないので野蛮人のように扱った。

Los exploradores se encontraron con los salvajes de la tribu.

探検隊はその部族の野蛮人に遭遇した。

性による変化

名詞として使用する場合、「salvaje」はその人が男性か女性かに一致させる必要があります:「un salvaje」(男性の野蛮人)または「una salvaje」(女性の野蛮人)。

「bestia」と「bruto」の使い分け

学習者はしばしば「bestia」と「bruto」を混同します。「bestia」はより人間性を失った獣のようなイメージ、「bruto」は無礼で乱暴な振る舞いに焦点を当てています。非難の度合いやニュアンスで判断しましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。