「閉める」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “閉める” です “cerrar” — ドア、窓、本などの物理的な物体を閉める場合に使用します。一般的な「閉める」という動作を表します。.
cerrar
/seh-RRAHR//seˈraɾ/

例文
Por favor, cierra la puerta al salir.
出ていくときは、ドアを閉めてください。
Siempre cierro la ventana antes de que empiece a llover.
雨が降り出す前に、いつも窓を閉めます。
靴の動詞変化(語幹母音変化)
現在形において、'cerrar'は不規則動詞です。'nosotros'(私たち)と'vosotros'(君たち)の形を除き、単数形と'ellos/as/ustedes'(彼ら/彼女ら/あなたたち)の形で'e'が'ie'に変化します。このパターンは、不規則な形が靴の中に収まっているように見えることから「靴の動詞」と呼ばれます。
語幹変化を忘れる
間違い: “Yo cerro la puerta.”
正しい表現: Yo cierro la puerta. ('e'が'ie'に変わるのを忘れないように!)
cierra
/syé-rrah//ˈsjera/

例文
La oficina cierra a las cinco y media todos los días.
オフィスは毎日5時半に閉まります。
Él siempre cierra los ojos para concentrarse.
彼は集中するためにいつも目を閉じます。
¿A qué hora cierra usted la tienda?
あなた(丁寧)は何時に店を閉めますか?
語幹変化の規則
現在形のほとんどの形で、動詞の語幹の母音 'e' が 'ie' に変化します(例:'cierro,' 'cierras,' 'cierra')。ただし、'nosotros' や 'vosotros' の形('cerramos,' 'cerráis')では変化しません。
語幹変化を忘れること
間違い: “La tienda cerra a las nueve.”
正しい表現: La tienda cierra a las nueve. アクセントが置かれるとき 'e' が 'ie' に変化することを覚えておきましょう。
「cerrar」と「cierra」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

