「開始された」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “開始された” です “comenzado” — 「comenzado」は、完了した行為や、状態として「始まった」ことを表す形容詞的に使われる場合が多いです。また、複合時制の一部としても使われますが、「empezado」の方が口語的で一般的です。.
comenzado
co-men-ZAH-doh/ko.menˈsa.ðo/

例文
Ya hemos comenzado la clase de hoy.
私たちはすでに今日の授業を始めました。
Ella había comenzado a leer el libro antes del viaje.
彼女は旅行の前にその本を読み始めていた。
Si hubieras comenzado antes, terminarías a tiempo.
もしもっと早く始めていたら、時間通りに終わっただろうに。
El proyecto comenzado requiere mucha atención.
始まったプロジェクトには多くの注意が必要です。
完了形の作り方
'comenzado'を使って完了した動作について話すには、動詞'haber'(he, has, ha, hemosなど)と組み合わせます。分詞'comenzado'は、誰が動作を行っても語尾は変化しません。
-AR動詞の規則
-ARで終わる動詞('comenzar'など)は、常に-ARを-ADOに変えることで過去分詞を形成します。これは非常に予測可能なパターンです!
一致が重要
'comenzado'が形容詞として機能する場合、修飾する名詞と一致させる必要があります。'la fiesta'(女性名詞)の場合、「la fiesta comenzada」と言わなければなりません。
Ser/Estarとの使用
結果の状態を表すためによく'estar'の後に続きます(「会議は始まっている」)。あるいは、永続的な特徴を説明する場合や受動態で使われる場合は'ser'が使われます。
'Haber'の代わりに'Estar'を使ってしまうこと
間違い: “Yo estoy comenzado el trabajo.”
正しい表現: Yo he comenzado el trabajo。(動作を表すには'haber'を、場所や一時的な状態を表すには'estar'を使うことを覚えておきましょう。)
empezado
em-peh-SAH-doh/empeˈθa.ðo/

例文
Ella ya ha empezado la tarea.
彼女はすでに宿題を始めたところです。
Habíamos empezado a llover cuando llegaste.
あなたが到着したとき、雨は降り始めていました。
Una vez que la película hubo empezado, la sala se oscureció.
映画が始まると、部屋は暗くなった。
完了形(複合時制)の作り方
「he empezado」(私は始めた)のように、完了した動作を表すために、常に動詞「haber」(英語のhaveに相当)の活用形と「empezado」(過去分詞)を一緒に使う必要があります。
不変の形
「empezado」が時制を作るために「haber」と共に使われる場合、それは「不変」であり、動作主の性別や数によって形が変わることはなく、常に「empezado」のままです。これは日本語の動詞の活用(例:~た、~ました)とは異なる点です。
「Haber」と「Tener」の混同
間違い: “Yo tengo empezado.”
正しい表現: Yo he empezado. (スペイン語では、複合動詞時制を作るには「tener」ではなく「haber」を使います。日本語の「持っている」と「~したことがある」の区別に似ています。)
「comenzado」と「empezado」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

