「闘う」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “闘う” です “luchar” — 「luchar」は、困難や不正義、目標達成のために、粘り強く、長期的に、あるいは抽象的な目的のために戦う状況で使われます。個人的な信念や理想のために奮闘するニュアンスが強いです。.
luchar
/loo-CHAR//luˈʧaɾ/

例文
Mi abuela luchó toda su vida por la igualdad de las mujeres.
私の祖母は女性の平等のために生涯奮闘しました。
Luchamos contra la corrupción en el gobierno.
私たちは政府の腐敗と闘っています。
Tienes que luchar por tus sueños.
あなたは自分の夢のために努力しなければならない。
'Por' と 'Contra' の使い分け
間違い: “Luchamos a favor los derechos (私たちは権利を支持して闘う)”
正しい表現: Luchamos por los derechos. 目標のために奮闘するときは 'luchar por' を使い、何かを反対するときは 'luchar contra' を使います。
combate
/kom-BAH-teh//komˈbate/

例文
Mi cuerpo combate la infección rápidamente.
私の体は感染症と素早く戦う。
El presidente combate la corrupción con nuevas leyes.
大統領は新しい法律で汚職と戦う。
¡Combate el fuego con agua!
水で火を消せ!(フォーマルな命令形)
'Combate' の形
'Combate' は、現在形において「彼/彼女/あなた(丁寧形)」に対応する形で使われます(例:'él combate' や 'usted combate')。また、「君(tú)」に対する肯定の命令形でもあります(¡Combate!)。
前置詞の誤用
間違い: “Combatir por la enfermedad (病気のために戦う)”
正しい表現: Combatir contra la enfermedad (病気に反対して戦う)。敵や問題に対して戦う場合は、必ず 'contra' を使います。
「luchar」と「combate」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

