Inklingo

「隠れる」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は隠れるです esconder人や物を、見つからないように物理的に隠す場合に使います。また、自分の存在を隠す、身を潜めるという意味でも使われます。.

Japanese → スペイン語

esconder

ess-kohn-DEHR/es.konˈdeɾ/

動詞A2一般的
人や物を、見つからないように物理的に隠す場合に使います。また、自分の存在を隠す、身を潜めるという意味でも使われます。
明るい黄色のシャツを着た子供が、大きくて密生した緑の茂みの後ろにしゃがみ込み、頭の上部と目だけをのぞかせている。

例文

El gato se escondió debajo de la cama cuando oyó el ruido.

猫は物音を聞いてベッドの下に隠れた(身を隠した)。

¡Vamos a jugar! Yo cuento y ustedes se esconden.

やろう!私が数えるから、みんな隠れて。

El sol se esconde temprano en invierno.

冬は日が早く隠れる(沈む)。

再帰代名詞 'Se'

「esconderse」を使う場合、動作は主語自身に戻ります。活用形の前には再帰代名詞(me, te, se, nos, os, se)を使わなければなりません。これが「私は自分を隠す」と言う方法です。

使い分けの混同

間違い:「私は隠れている」と言いたいのに「Yo escondo」を使ってしまうこと。

正しい表現: もし自分が何かを隠しているのではなく「自分が隠れている」のであれば、「Yo *me* escondo」を使います。「Yo escondo」は鍵など何か別のものを隠している場合のために取っておきましょう。

refugiar

/reh-foo-HYAHR//refuˈxjaɾ/

動詞B1一般的
危険や悪天候などから身を守るために、一時的に安全な場所や空間に避難する、隠れる場合に使います。
雨の外で、空洞の木の丸太の中に安全に座っている小さなウサギ。

例文

Tuvimos que refugiarnos en un café porque empezó a llover.

雨が降り始めたので、私たちはカフェに避難しなければならなかった。

Después de un largo día, me refugio en mi habitación a leer.

長い一日が終わった後、私は読書をするために自分の部屋に避難する。

El escalador se refugió en una cueva durante la ventisca.

登山家は吹雪の間、洞窟に避難した。

再帰代名詞

自分で避難場所を探す場合は、行為者に対応する小さな代名詞(me, te, se, nos, os, se)を一致させることを忘れないでください。

「esconder」と「refugiar」の使い分け

「esconder」は「誰にも見つからないように隠す」という意図が強いのに対し、「refugiar」は「危険や不快な状況から逃れるために安全な場所に避難する」という意味合いが強いです。単に隠れたいのか、それとも安全な場所を求めているのかで使い分けましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。