Inklingo

「電子メール」のスペイン語

Japanese → スペイン語

correo

/koh-RREH-oh//koˈreo/

名詞A1一般的
「correo」は、Eメール全般を指す最も一般的な言葉で、特にビジネスやフォーマルな場面でよく使われます。単に「メール」と言いたい場合に適しています。
シンプルなノートパソコンの画面の上に浮かぶ、光る様式化された封筒のアイコン。Eメールを象徴している。

例文

¿Me puedes enviar el documento por correo?

その書類をEメールで送ってもらえますか?

Revisa tu bandeja de entrada; el correo debe estar ahí.

受信トレイを確認してください。Eメールはそこにあるはずです。

単語の短縮形

正式名称は 'correo electrónico' ですが、文脈がデジタルであることが明らかな場合、単に 'correo' と短縮することが非常に一般的で全く問題ありません。

e-mail

/ee-may-il//iˈmeil/

名詞A1一般的・インフォーマル
「e-mail」は、英語の "e-mail" をそのまま借用した言葉で、特に親しい間柄や、IT関連の文脈で使われることがあります。こちらも「メール」を意味します。
小さな白い翼を持つカラフルな飛ぶ封筒。デジタルメッセージが送信されたことを表しています。

例文

Te envié un e-mail con la información.

情報が載ったメールを送りました。

¿Cuál es tu dirección de e-mail?

あなたのメールアドレスは何ですか?

Tengo muchos e-mails sin leer en mi bandeja de entrada.

受信トレイに未読メールがたくさんあります。

性別と冠詞

英語からの借用語ですが、スペイン語では男性名詞として扱われます。「el」または「un」を前に付けてください。

「la」の使用を避ける

間違い:la e-mail

正しい表現: el e-mail (男性名詞であるため)。

「correo」と「e-mail」の使い分け

多くの学習者は、「correo」と「e-mail」のどちらを使うべきか迷うことがあります。一般的には「correo」がより広く使われ、フォーマルな場面でも適しています。迷った場合は「correo」を選ぶと良いでしょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。