「馬鹿げたこと」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “馬鹿げたこと” です “estupideces” — 複数の愚かな行動や発言、またはそれらをまとめて指す場合に使う複数形です。くだらないこと、ばかげたことを数多く列挙するような場面に適しています。.
estupideces
/es-too-pee-DEH-ses//estupiˈðeθes/

例文
Deja de decir estupideces y ponte a trabajar.
くだらないことばかり言うのをやめて、仕事に取り掛かりなさい。
No digas más estupideces y escucha.
くだらないことばかり言わないで、聞きなさい。
Perdí mucho dinero haciendo estupideces.
馬鹿げたことをして、大金を失った。
¡Qué cantidad de estupideces dice ese hombre!
あの男はでたらめばかり言う!
複数形にする方法
この単語は「estupidez」の複数形です。スペイン語では、語尾が「z」で終わる単語は、複数形にする際に「z」を「c」に変えてから「es」を付けます。
「idad」の罠
間違い: “「estupidades」と言ってしまうこと。”
正しい表現: 正しい単語は「estupideces」です。日本語話者は、英語の「stupidity」のように「-idad」を付けようとしがちですが、この単語に関してはスペイン語では「-ez」を使います。
estupidez
es-too-pee-DES/estuˈpiðeθ/

例文
No puedo creer la estupidez que dijo en la reunión.
彼が会議で言った愚かなこと(または愚かな発言)を信じられない。
La estupidez humana a veces me sorprende.
人間の愚かさには時々驚かされる。
Cometimos una estupidez al salir sin paraguas.
傘を持たずに去ったのは愚かな行為だった。
-ezで終わる名詞の性
スペイン語で-ezで終わる名詞のほとんどは女性名詞です。『estupidez』(愚かさ)や『rapidez』(速さ)などがそうです。これらには必ず『la』または『una』を伴います。
間違った性を使うこと
間違い: “El estupidez”
正しい表現: La estupidez。この名詞は女性名詞なので、冠詞『la』を使うことを覚えておきましょう。
locura
/loh-KOO-rah//loˈkuɾa/

例文
¡Pagar mil euros por esa camisa es una locura!
あのシャツに1000ユーロ払うなんて、馬鹿げてる!
Dejar mi trabajo para viajar por el mundo fue la mejor locura de mi vida.
世界を旅するために仕事を辞めたのは、人生で最高のクレイジーなことだった。
La fiesta de anoche fue una auténtica locura.
昨夜のパーティーは完全に熱狂的だった。
「un」を「una」の代わりに使う
間違い: “Hice un locura.”
正しい表現: Hice una locura. 「locura」は女性名詞なので、女性の冠詞「una」(一つの)または「la」(その)が必要であることを覚えておきましょう。
「estupideces」と「estupidez」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


