Inklingo

Hoe zeg je "aangevangen" in het Spaans

Dutch → Spaans

comenzado

co-men-ZAH-doh/ko.menˈsa.ðo/

Voltooid deelwoordA1Neutraal
Gebruik 'comenzado' wanneer je wilt aangeven dat iets formeel of officieel is gestart, vaak als voltooid deelwoord van het werkwoord 'comenzar'.
Een kleurrijke stripboekillustratie van een kronkelend zandpad dat een kleine groene heuvel op leidt. Een helderrode vlag is stevig geplant aan het exacte begin van het pad, wat het startpunt markeert.

Voorbeelden

Hemos comenzado el proyecto a tiempo.

We zijn op tijd met het project begonnen.

Ya hemos comenzado la clase de hoy.

We zijn vandaag met de les al begonnen.

Ella había comenzado a leer el libro antes del viaje.

Zij was begonnen met het lezen van het boek voor de reis.

Si hubieras comenzado antes, terminarías a tiempo.

Als je eerder was begonnen, zou je op tijd klaar zijn.

Vorming van Voltooid Tijden

Om 'comenzado' te gebruiken om over voltooide acties te praten, combineer je het met het werkwoord 'haber' (he, has, ha, hemos, etc.). Het deelwoord 'comenzado' verandert zijn uitgang nooit, ongeacht wie de actie uitvoert.

De '-AR' Regel

Werkwoorden die eindigen op -AR (zoals 'comenzar') vormen hun voltooid deelwoord altijd door -AR te veranderen in -ADO. Dit is een zeer voorspelbaar patroon, vergelijkbaar met de Nederlandse regel voor -ER werkwoorden die vaak op -D eindigen in de verleden tijd.

Overeenstemming is Cruciaal

Wanneer 'comenzado' als bijvoeglijk naamwoord fungeert, moet het overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Voor een vrouwelijk zelfstandig naamwoord zoals 'la fiesta' moet je 'la fiesta comenzada' zeggen. Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden soms een lidwoord of een uitgang krijgen.

Gebruik met Ser/Estar

Het volgt vaak 'estar' om de resulterende toestand te beschrijven ('De vergadering is gestart/aan de gang'), of 'ser' als je een permanente eigenschap beschrijft of de lijdende vorm gebruikt.

Gebruik van 'Estar' in plaats van 'Haber'

Fout:Yo estoy comenzado el trabajo.

Correctie: Yo he comenzado el trabajo. (Onthoud: 'haber' wordt gebruikt voor de actie; 'estar' wordt gebruikt voor locatie of tijdelijke toestanden, net als in het Nederlands.)

empezado

em-peh-SAH-doh/empeˈθa.ðo/

Voltooid deelwoordA1Neutraal
Gebruik 'empezado' als een algemene vertaling voor 'aangevangen' of 'gestart', vaak als voltooid deelwoord van het werkwoord 'empezar'. Het kan ook een 'lopend' of 'nog niet afgerond' project aanduiden.
Een klein, vastberaden figuurtje dat precies aan het begin van een duidelijk gemarkeerd, kronkelend pad staat dat leidt naar een kleurrijk landschap, net de eerste stap gezet hebbend.

Voorbeelden

El trabajo empezado todavía no está terminado.

Het begonnen werk is nog niet af.

Ella ya ha empezado la tarea.

Zij is al begonnen met het huiswerk.

Habíamos empezado a llover cuando llegaste.

Het was begonnen met regenen toen jij aankwam.

Una vez que la película hubo empezado, la sala se oscureció.

Zodra de film was begonnen, werd het donker in de zaal.

Vorming van de Voltooid Tijd (Perfectum)

Je moet 'empezado' (het voltooid deelwoord) altijd gebruiken met een vorm van het werkwoord 'haber' (hebben) om voltooide acties te beschrijven, zoals 'he empezado' (ik ben begonnen).

Onveranderlijke Vorm

Wanneer 'empezado' met 'haber' wordt gebruikt om een tijd aan te geven, is het 'onveranderlijk' — het blijft altijd 'empezado' en verandert niet op basis van geslacht of getal van de handelende persoon. Dit is anders dan in het Nederlands, waar het deelwoord vaak meervoudsvormen heeft (bijv. 'begonnen' vs. 'begonnenen').

Overeenkomst met het Zelfstandig Naamwoord

Wanneer 'empezado' als bijvoeglijk naamwoord fungeert (iets beschrijft), moet het overeenkomen met het geslacht en getal van het beschreven ding: 'la tarea empezada' (vrouwelijk enkelvoud), 'los libros empezados' (mannelijk meervoud). Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden soms verbogen worden (bijv. 'een begonnen taak' vs. 'de begonnen taak').

Gebruik van Ser vs. Estar

Om de toestand van iets als 'gestart' (een tijdelijke conditie) te beschrijven, gebruik je 'estar': 'La construcción está empezada' (De bouw is gestart/bezig).

Verwarring tussen 'Haber' en 'Tener'

Fout:Yo tengo empezado.

Correctie: Yo he empezado. (In het Spaans gebruik je 'haber' voor samengestelde werkwoordsvormen, niet 'tener', wat 'bezitten' betekent.)

comenzado

Bijvoeglijk naamwoordB1Neutraal
Gebruik 'comenzado' als bijvoeglijk naamwoord om een project of taak te beschrijven die gestart is, vaak met een formele of serieuze ondertoon.

Voorbeelden

El proyecto comenzado necesita más recursos.

Het gestarte project heeft meer middelen nodig.

empezado

Bijvoeglijk naamwoordB1Neutraal
Gebruik 'empezado' als bijvoeglijk naamwoord om iets aan te duiden dat begonnen is, maar nog niet voltooid is; het kan een gevoel van 'halverwege' of 'lopend' geven.

Voorbeelden

Tenemos varios proyectos empezados este mes.

We hebben deze maand verschillende lopende projecten.

Het verschil tussen 'comenzar' en 'empezar'

Hoewel 'comenzar' en 'empezar' vaak uitwisselbaar zijn, kan 'comenzar' soms iets formeler klinken. Let vooral op het gebruik als bijvoeglijk naamwoord: 'empezado' kan duiden op iets dat nog niet af is, terwijl 'comenzado' meer algemeen 'gestart' betekent.

Gerelateerde vertalingen

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.