Inklingo

Hoe zeg je "gestart" in het Spaans

Dutch → Spaans

comenzado

co-men-ZAH-doh/ko.menˈsa.ðo/

Verbum (verleden deelwoord)A1Neutraal
Gebruik 'comenzado' als het verleden deelwoord van 'comenzar' om een voltooide actie aan te duiden, vaak in combinatie met 'haber'.
Een kleurrijke stripboekillustratie van een kronkelend zandpad dat een kleine groene heuvel op leidt. Een helderrode vlag is stevig geplant aan het exacte begin van het pad, wat het startpunt markeert.

Voorbeelden

Ya hemos comenzado la clase de hoy.

We zijn vandaag met de les al begonnen.

Ella había comenzado a leer el libro antes del viaje.

Zij was begonnen met het lezen van het boek voor de reis.

Si hubieras comenzado antes, terminarías a tiempo.

Als je eerder was begonnen, zou je op tijd klaar zijn.

El proyecto comenzado requiere mucha atención.

Het gestarte project vereist veel aandacht.

Vorming van Voltooid Tijden

Om 'comenzado' te gebruiken om over voltooide acties te praten, combineer je het met het werkwoord 'haber' (he, has, ha, hemos, etc.). Het deelwoord 'comenzado' verandert zijn uitgang nooit, ongeacht wie de actie uitvoert.

De '-AR' Regel

Werkwoorden die eindigen op -AR (zoals 'comenzar') vormen hun voltooid deelwoord altijd door -AR te veranderen in -ADO. Dit is een zeer voorspelbaar patroon, vergelijkbaar met de Nederlandse regel voor -ER werkwoorden die vaak op -D eindigen in de verleden tijd.

Overeenstemming is Cruciaal

Wanneer 'comenzado' als bijvoeglijk naamwoord fungeert, moet het overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Voor een vrouwelijk zelfstandig naamwoord zoals 'la fiesta' moet je 'la fiesta comenzada' zeggen. Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden soms een lidwoord of een uitgang krijgen.

Gebruik met Ser/Estar

Het volgt vaak 'estar' om de resulterende toestand te beschrijven ('De vergadering is gestart/aan de gang'), of 'ser' als je een permanente eigenschap beschrijft of de lijdende vorm gebruikt.

Gebruik van 'Estar' in plaats van 'Haber'

Fout:Yo estoy comenzado el trabajo.

Correctie: Yo he comenzado el trabajo. (Onthoud: 'haber' wordt gebruikt voor de actie; 'estar' wordt gebruikt voor locatie of tijdelijke toestanden, net als in het Nederlands.)

empezado

em-peh-SAH-doh/empeˈθa.ðo/

Verbum (verleden deelwoord)A1Neutraal
Gebruik 'empezado' als het verleden deelwoord van 'empezar' om een voltooide actie aan te duiden, vergelijkbaar met 'comenzado'.
Een klein, vastberaden figuurtje dat precies aan het begin van een duidelijk gemarkeerd, kronkelend pad staat dat leidt naar een kleurrijk landschap, net de eerste stap gezet hebbend.

Voorbeelden

Ella ya ha empezado la tarea.

Zij is al begonnen met het huiswerk.

Habíamos empezado a llover cuando llegaste.

Het was begonnen met regenen toen jij aankwam.

Una vez que la película hubo empezado, la sala se oscureció.

Zodra de film was begonnen, werd het donker in de zaal.

Solo tenemos un proyecto empezado.

We hebben maar één gestart (of half af) project.

Vorming van de Voltooid Tijd (Perfectum)

Je moet 'empezado' (het voltooid deelwoord) altijd gebruiken met een vorm van het werkwoord 'haber' (hebben) om voltooide acties te beschrijven, zoals 'he empezado' (ik ben begonnen).

Onveranderlijke Vorm

Wanneer 'empezado' met 'haber' wordt gebruikt om een tijd aan te geven, is het 'onveranderlijk' — het blijft altijd 'empezado' en verandert niet op basis van geslacht of getal van de handelende persoon. Dit is anders dan in het Nederlands, waar het deelwoord vaak meervoudsvormen heeft (bijv. 'begonnen' vs. 'begonnenen').

Overeenkomst met het Zelfstandig Naamwoord

Wanneer 'empezado' als bijvoeglijk naamwoord fungeert (iets beschrijft), moet het overeenkomen met het geslacht en getal van het beschreven ding: 'la tarea empezada' (vrouwelijk enkelvoud), 'los libros empezados' (mannelijk meervoud). Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden soms verbogen worden (bijv. 'een begonnen taak' vs. 'de begonnen taak').

Gebruik van Ser vs. Estar

Om de toestand van iets als 'gestart' (een tijdelijke conditie) te beschrijven, gebruik je 'estar': 'La construcción está empezada' (De bouw is gestart/bezig).

Verwarring tussen 'Haber' en 'Tener'

Fout:Yo tengo empezado.

Correctie: Yo he empezado. (In het Spaans gebruik je 'haber' voor samengestelde werkwoordsvormen, niet 'tener', wat 'bezitten' betekent.)

comenzado

AdjectiefB1Neutraal
Gebruik 'comenzado' als bijvoeglijk naamwoord om een proces of project aan te duiden dat is begonnen en vaak nog loopt.

Voorbeelden

El proyecto comenzado requiere mucha atención.

Het gestarte project vereist veel aandacht.

empezado

AdjectiefB1Neutraal
Gebruik 'empezado' als bijvoeglijk naamwoord om iets aan te duiden dat begonnen is maar nog niet af is, met een connotatie van 'half werk'.

Voorbeelden

Solo tenemos un proyecto empezado.

We hebben maar één gestart (of half af) project.

Verwarring tussen 'comenzado' en 'empezado'

Zowel 'comenzado' als 'empezado' kunnen als voltooid deelwoord worden gebruikt voor 'gestart'. Als bijvoeglijk naamwoord is 'empezado' specifieker voor iets dat nog niet af is, terwijl 'comenzado' neutraler is.

Gerelateerde vertalingen

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.