Hoe zeg je "aanslepen" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “aanslepen” is “demorar” — B1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Me demoré una hora en llegar.
Het kostte me een uur om hier te komen.
No te demores mucho en la tienda.
Doe niet te lang over de winkel.
El médico se demoró con el paciente anterior.
De dokter was vertraagd door de vorige patiënt.
De 'se' maakt het over de duur
Het gebruik van de reflexieve vorm (me, te, se, nos, os toevoegen) benadrukt dat de persoon of zaak zelf tijd kost, in plaats van dat iets externs een vertraging veroorzaakt.
De 'se' vergeten
Fout: “Yo demoro mucho en cocinar.”
Correctie: Me demoro mucho en cocinar. (In veel regio's klinkt het natuurlijker om de 'me' toe te voegen als je het hebt over hoe lang een activiteit voor jou duurt.)
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.