Inklingo

Hoe zeg je "aanslepen" in het Spaans

Het Spaanse woord vooraanslepenis demorarB1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Dutch → SpaansB1
verbB1
Een slak die langzaam over een groot groen blad kruipt.

Voorbeelden

Me demoré una hora en llegar.

Het kostte me een uur om hier te komen.

No te demores mucho en la tienda.

Doe niet te lang over de winkel.

El médico se demoró con el paciente anterior.

De dokter was vertraagd door de vorige patiënt.

De 'se' maakt het over de duur

Het gebruik van de reflexieve vorm (me, te, se, nos, os toevoegen) benadrukt dat de persoon of zaak zelf tijd kost, in plaats van dat iets externs een vertraging veroorzaakt.

De 'se' vergeten

Fout:Yo demoro mucho en cocinar.

Correctie: Me demoro mucho en cocinar. (In veel regio's klinkt het natuurlijker om de 'me' toe te voegen als je het hebt over hoe lang een activiteit voor jou duurt.)

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.