Inklingo

Hoe zeg je "ademruimte" in het Spaans

Dutch → Spaans

respiro

ress-PEE-roh/resˈpiɾo/

zelfstandig naamwoordB1algemeen
Gebruik 'respiro' wanneer je het hebt over een moment van verlichting of een pauze van druk, stress of inspanning, bijvoorbeeld om op adem te komen.
Een kleine cartoonbeer die ontspant tegen een boom in een open plek in het bos, gelukkig limonade drinkend, wat een pauze of onderbreking van activiteit voorstelt.

Voorbeelden

Necesito un respiro de la rutina diaria.

Ik heb een pauze nodig van de dagelijkse routine.

La tormenta nos dio un respiro del calor sofocante.

De storm gaf ons een adempauze van de verstikkende hitte.

Tómate un respiro, has estado trabajando por horas.

Neem een pauze, je bent al uren aan het werk.

Mannelijk Zelfstandig Naamwoord Regel

'Respiro' is altijd een mannelijk zelfstandig naamwoord, dus je moet 'el' of 'un' ervoor gebruiken, zoals 'el respiro' of 'un respiro'. Dit is vergelijkbaar met hoe het lidwoord in het Nederlands wordt gebruikt voor mannelijke woorden (de/een).

tregua

TREH-gwah/ˈtɾeɣwa/

zelfstandig naamwoordB2algemeen
Gebruik 'tregua' voor een tijdelijke onderbreking van een conflict, gevaar, of aanhoudende activiteit, vaak met de implicatie dat het niet permanent is.
Een uitgeputte wandelaar zit op een grote rots onder een schaduwrijke boom, drinkt water en kijkt uit over een prachtige vallei.

Voorbeelden

El trabajo no me da tregua esta semana.

Het werk geeft me deze week geen rust.

La lluvia no dio tregua durante todo el día.

De regen gaf de hele dag geen enkele onderbreking.

Gebruik van 'Dar'

Om te zeggen dat iets 'je rust geeft' of 'ophoudt', gebruik je het werkwoord 'dar' (dar tregua). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'het geeft geen rust'.

Veelgemaakte Verwarring

Fout:Het gebruik van 'descanso' voor een staakt-het-vuren.

Correctie: Gebruik 'descanso' voor fysieke rust, maar 'tregua' voor een formele stop in een conflict of een meedogenloze situatie.

Respiro vs. Tregua

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'respiro' en 'tregua'. 'Respiro' gebruik je meer voor persoonlijke verlichting van stress, terwijl 'tregua' vaker slaat op een pauze in een externe situatie, zoals een conflict of een drukke periode.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.