Inklingo

Hoe zeg je "agressor" in het Spaans

Dutch → Spaans

agresor

/ah-greh-SOHR//aɣɾeˈsoɾ/

nounB1neutraal
Gebruik 'agresor' wanneer je het hebt over de persoon die fysiek geweld pleegt of een aanval start, vaak met de nadruk op de dader van het onrecht.
Een personage met een boze uitdrukking dat naar voren stormt in een sprookjesachtige stijl.

Voorbeelden

La policía busca al agresor que escapó por el parque.

De politie is op zoek naar de dader die via het park ontsnapte.

En un juicio, es vital identificar correctamente al agresor.

In een rechtszaak is het cruciaal om de dader correct te identificeren.

La comunidad internacional señaló al país vecino como el agresor.

De internationale gemeenschap wees het buurland aan als de agressor.

Verandering voor Vrouwen

Om over een vrouwelijke dader te praten, verander je het woord naar 'agresora'. Gebruik 'la' of 'una' ervoor (bijv. 'la agresora').

De 'Persoonlijke A'

Wanneer je iets doet met een 'agresor' (zoals naar hem zoeken), moet je het kleine woordje 'a' ervoor zetten: 'Buscan a un agresor'.

Gebruik het niet als persoonlijkheidskenmerk

Fout:Él es muy agresor.

Correctie: Él es muy agresivo.

atacante

/ah-tah-KAHN-teh//ataˈkante/

nounB1neutraal
Gebruik 'atacante' als de nadruk ligt op de actie van het aanvallen, bijvoorbeeld in sportcontexten of wanneer iemand letterlijk een aanval uitvoert.
Een stoere ridder in glimmend harnas die naar voren stormt met een schild.

Voorbeelden

La policía logró detener al atacante antes de que escapara.

De politie wist de aanvaller te pakken voordat hij kon ontsnappen.

Es difícil defenderse de un atacante invisible como un virus.

Het is moeilijk om je te verdedigen tegen een onzichtbare aanvaller zoals een virus.

La víctima no pudo identificar a su atacante.

Het slachtoffer kon zijn aanvaller niet identificeren.

Eén woord, twee geslachten

Dit woord eindigt op -e, wat betekent dat de spelling niet verandert voor mannen of vrouwen. Gebruik 'el atacante' voor een man en 'la atacante' voor een vrouw.

Gebruiken als bijvoeglijk naamwoord

Hoewel het meestal een zelfstandig naamwoord is (een persoon), kun je het na een ander zelfstandig naamwoord plaatsen om het te beschrijven, zoals 'un perro atacante' (een aanvallende hond).

De 'atacanta'-fout

Fout:Het gebruik van 'la atacanta' om te verwijzen naar een vrouwelijke aanvaller.

Correctie: Gebruik altijd 'la atacante'. Woorden die eindigen op -ante veranderen bijna nooit naar -anta.

Agresor vs. Atacante

De meest gemaakte fout is het door elkaar halen van 'agresor' en 'atacante'. Hoewel ze beide 'aanvaller' kunnen betekenen, wordt 'agresor' vaker gebruikt voor de dader van een misdaad, terwijl 'atacante' algemener is en ook in sport gebruikt kan worden.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.