Hoe zeg je "antecedent" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “antecedent” is “antecedente” — B1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
La policía revisó sus antecedentes antes de darle el trabajo.
De politie controleerde zijn achtergrond voordat ze hem de baan gaven.
No hay antecedentes de una tormenta tan fuerte en esta ciudad.
Er is geen precedent voor zo'n zware storm in deze stad.
El paciente no tiene antecedentes médicos de importancia.
De patiënt heeft geen significante medische geschiedenis.
Gebruik van het Meervoud
Wanneer je spreekt over iemands levensgeschiedenis of strafblad, gebruik je bijna altijd de meervoudsvorm: 'los antecedentes'.
Het 'Voorafgaande' Woord
Op school wordt dit woord gebruikt om de persoon of zaak te beschrijven die je als eerste noemt voordat je een woord als 'wie' of 'dat' gebruikt (bijv. in 'De jongen die rende', is 'de jongen' het antecedent).
Record vs. Recuerdo
Fout: “Het Engelse woord 'record' gebruiken om over strafrechtelijke geschiedenis te praten.”
Correctie: Gebruik 'antecedentes' voor een geschiedenis/dossier. Het Engelse woord 'record' klinkt als 'recuerdo' (herinnering) of 'récord' (een sportprijs), wat iets anders is.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.