Inklingo

Hoe zeg je "atleet" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord vooratleetis atletagebruik 'atleta' voor iemand die bedreven is in sport, met name in atletiek (rennen, springen, werpen) of een algemene hoog niveau sportprestatie levert..

Dutch → Spaans

atleta

/at-leh-tah//aˈtleta/

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'atleta' voor iemand die bedreven is in sport, met name in atletiek (rennen, springen, werpen) of een algemene hoog niveau sportprestatie levert.
Een persoon die rent op een feloranje baan onder een zonnige hemel.

Voorbeelden

Ella es una atleta increíble y corre muy rápido.

Ze is een ongelooflijke atleet en rent erg snel.

Muchos atletas de todo el mundo compiten en las Olimpiadas.

Veel atleten van over de hele wereld doen mee aan de Olympische Spelen.

Un buen atleta necesita disciplina y una dieta equilibrada.

Een goede atleet heeft discipline en een uitgebalanceerd dieet nodig.

Eén woord, twee geslachten

Het woord 'atleta' is bijzonder omdat het niet van uitgang verandert. Of je het nu over een man of een vrouw hebt, het eindigt altijd op 'a'. Je verandert alleen het kleine woordje ervoor: 'el atleta' (mannelijk) of 'la atleta' (vrouwelijk).

Specifiek versus algemeen

Terwijl 'deportista' wordt gebruikt voor iedereen die een sport beoefent (zoals voetbal of tennis), wordt 'atleta' vaak specifieker gebruikt voor mensen in atletiekonderdelen (baan- en veldsporten).

De 'Atleto'-valkuil

Fout:Zeggen 'el atleto' als je het over een man hebt.

Correctie: Zeg 'el atleta'. Woorden die eindigen op -ta (zoals 'dentista' of 'poeta') blijven meestal hetzelfde voor zowel mannen als vrouwen in het Spaans.

deportista

/deh-por-TEES-tah//depoɾˈtista/

zelfstandig naamwoordA1neutraal
Gebruik 'deportista' als een algemene term voor iemand die aan sport doet, zonder specifieke focus op een discipline; het is een brede term voor een sportbeoefenaar.
Een persoon die op een rode baan rent in sportkleding.

Voorbeelden

Rafael Nadal es un deportista increíble.

Rafael Nadal is een ongelooflijke atleet.

Ella es una deportista profesional de voleibol.

Zij is een professionele volleybalspeler.

Los deportistas olímpicos entrenan varias horas al día.

Olympische atleten trainen meerdere uren per dag.

Eén woord voor beide geslachten

Het woord eindigt altijd op 'a', of je nu over een man of een vrouw praat. Om het verschil aan te geven, verander je alleen het lidwoord ervoor: 'el deportista' voor een man en 'la deportista' voor een vrouw.

Het '-ista' patroon

Veel woorden voor beroepen of hobby's in het Spaans eindigen op '-ista' (zoals dentista of artista). Deze woorden veranderen hun uitgang bijna nooit naar een 'o', zelfs niet als ze naar mannen verwijzen.

De 'Deportisto' Fout

Fout:El es un deportisto muy bueno.

Correctie: Él es un deportista muy bueno. Ook al is 'él' mannelijk, het woord 'deportista' moet zijn 'a' aan het einde behouden.

futbolista

/foot-boh-LEE-stah//futβoˈlista/

zelfstandig naamwoordA1neutraal
Gebruik 'futbolista' uitsluitend als je specifiek een voetballer bedoelt.
Een voetbalspeler in een kleurrijk tenue die een voetbal trapt op een groen veld.

Voorbeelden

Lionel Messi es un futbolista muy famoso.

Lionel Messi is een zeer beroemde voetballer.

La futbolista marcó tres goles en el partido.

De voetballer scoorde drie doelpunten in de wedstrijd.

Muchos niños sueñan con ser futbolistas profesionales algún día.

Veel kinderen dromen ervan om ooit professionele voetballers te worden.

Eén woord voor beide geslachten

Dit woord verandert niet van uitgang. Of je het nu over een man of een vrouw hebt, het woord is altijd 'futbolista'. Je verandert alleen het woord ervoor: 'el futbolista' (de man) of 'la futbolista' (de vrouw).

Professioneel versus recreatief

Terwijl 'jugador' 'speler' betekent en iedereen kan zijn die voor de lol speelt, heeft 'futbolista' vaak de connotatie van iemand die de sport als een serieuze carrière of een toegewijde bezigheid beschouwt. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse onderscheid tussen 'speler' en 'voetballer'.

De 'Futbolisto'-fout

Fout:Een mannelijke speler 'un futbolisto' noemen.

Correctie: Gebruik altijd 'futbolista'. Woorden die eindigen op -ista veranderen niet naar 'o' voor mannen. Dit is een veelvoorkomende fout voor Nederlandstaligen die gewend zijn aan mannelijke/vrouwelijke uitgangen zoals 'de voetballer' en 'de voetbalster'.

jugador

hoo-gah-DOR/xu.ɣaˈðoɾ/

zelfstandig naamwoordA1neutraal
Gebruik 'jugador' voor een speler in een teamsport, zoals basketbal, voetbal of volleybal.
Een jong, energiek kind in een rood voetbaltenue dat een felgekleurde voetbal schopt op een heldergroen veld.

Voorbeelden

El jugador de baloncesto anotó 20 puntos en el partido.

De basketballer scoorde 20 punten in de wedstrijd.

Mi hermano es un jugador experto de ajedrez.

Mijn broer is een ervaren schaakspeler.

Todos los jugadores deben llevar el uniforme del equipo.

Alle spelers moeten het teamuniform dragen.

Geslachtswisseling

Aangezien dit naar een persoon verwijst, verandert het woord op basis van het geslacht. Om over een vrouwelijke speler te praten, verandert u de uitgang naar -a: la jugadora.

De Sport Specificeren

Om aan te geven welke sport of welk spel de persoon speelt, gebruikt u het woord 'de' (van): jugador de fútbol, jugador de tenis.

Algemene 'atleet' vs. specifieke sport

De meest gemaakte fout is het gebruik van 'atleta' of 'deportista' wanneer een specifiekere term zoals 'futbolista' (voetballer) of 'jugador' (speler in een teamsport) vereist is. Onthoud dat 'atleta' vaak refereert aan atletiek, terwijl 'deportista' een algemene sportbeoefenaar is.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.