Inklingo

Hoe zeg je "badkuip" in het Spaans

Dutch → Spaans

bañera

badkamerinventarisA1neutraal
Gebruik 'bañera' voor de standaard badkuip die je in de meeste badkamers vindt om in te badderen.

Voorbeelden

La bañera del hotel era muy grande y cómoda.

De badkuip van het hotel was erg groot en comfortabel.

tina

TEE-nah/ˈtina/

badkamermeubelA1neutraal
Gebruik 'tina' specifiek voor een losstaand bad, vaak een antiek of decoratief bad, of als synoniem voor 'bañera' in bepaalde regio's.
Een witte porseleinen badkuip gevuld met blauw water en witte zeepbellen, geplaatst in een eenvoudige, kleurrijke badkamer.

Voorbeelden

Me encanta relajarme en la tina después de un día largo.

Ik vind het heerlijk om na een lange dag in de badkuip te ontspannen.

¿Tu apartamento nuevo tiene tina o solo ducha?

Heeft jouw nieuwe appartement een bad of alleen een douche?

Geslacht controleren

Onthoud dat 'tina' altijd vrouwelijk is. Je moet dus 'la tina' of 'una tina' gebruiken als je ernaar verwijst. In het Nederlands is 'de' (mannelijk/vrouwelijk) of 'het' (onzijdig) van toepassing, maar Spaans vereist een vast geslacht.

Regionale termen verwarren

Fout:Het gebruik van 'tina' in Spanje waar 'bañera' standaard is.

Correctie: Hoewel 'tina' overal begrepen wordt, is 'bañera' de standaardterm voor 'bathtub' in Spanje en de zuidelijke kegel van Zuid-Amerika. Ken je publiek!

Verwarring tussen 'bañera' en 'tina'

De meeste leerders maken de fout door 'tina' te gebruiken waar 'bañera' correcter is. Hoewel 'tina' soms als synoniem wordt gebruikt, is 'bañera' de algemene term voor een badkuip. Gebruik 'tina' alleen als je een specifiek type losstaand of decoratief bad bedoelt, of als je zeker weet dat het regionaal gangbaar is.

Gerelateerde vertalingen

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.