Hoe zeg je "dagdroom" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “dagdroom” is “fantasía” — gebruik 'fantasía' wanneer de dagdroom puur een levendige verbeelding is, vaak in de context van verhalen, dromen of onrealistische ideeën.
Dutch → Spaans
fantasía
nounA2neutraal
Gebruik 'fantasía' wanneer de dagdroom puur een levendige verbeelding is, vaak in de context van verhalen, dromen of onrealistische ideeën.
Voorbeelden
Mi fantasía es viajar por todo el mundo.
Mijn dagdroom is om de hele wereld rond te reizen.
utopía
nounB2neutraal
Gebruik 'utopía' voor een dagdroom die een perfecte, maar onbereikbare ideale situatie beschrijft, vaak met een sociaal of politiek tintje.
Voorbeelden
Un mundo en paz es su utopía personal.
Een wereld in vrede is zijn persoonlijke dagdroom.
Fantasía vs. Utopía
Leerlingen verwarren 'fantasía' en 'utopía' vaak. 'Fantasía' is een bredere term voor verbeelding en dromen, terwijl 'utopía' specifiek verwijst naar een onbereikbare ideale wereld of situatie.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.