Inklingo

Hoe zeg je "verkleedkostuum" in het Spaans

Dutch → Spaans

disfraz

/dees-frahs//disˈfɾaθ/

zelfstandig naamwoordA1neutraal
Gebruik 'disfraz' wanneer je het hebt over een kostuum dat gedragen wordt voor een feest, zoals een verkleedfeest, carnaval of een themafeest.
Een blij kind dat een pluizig, volledig lichaamspak van een leeuw met een manen en staart draagt, klaar voor een feest.

Voorbeelden

Mi hermana se puso un disfraz de hada para la fiesta de cumpleaños.

Mijn zus trok een feeënkostuum aan voor het verjaardagsfeest.

El niño no reconoció a su padre con el disfraz de oso.

Het kind herkende zijn vader niet in de berenvermomming.

Necesitamos comprar un disfraz nuevo para Halloween.

We moeten een nieuw kostuum kopen voor Halloween.

Geslachtsbepaling

Hoewel 'disfraz' eindigt op een 'z', is het altijd een mannelijk zelfstandig naamwoord. Je moet 'el' (el disfraz) gebruiken en 'los' voor het meervoud ('los disfraces'). Dit is anders dan in het Nederlands, waar het woord 'het kostuum' is (onzijdig).

Zelfstandig naamwoord verwarren met Werkwoord

Fout:Het zelfstandig naamwoord 'disfraz' gebruiken wanneer je 'zich verkleden' bedoelt.

Correctie: Om te zeggen 'Ik verkleedde me', gebruik je het gerelateerde werkwoord 'disfrazarse' (Me disfracé), niet het zelfstandig naamwoord.

fantasía

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'fantasía' specifiek voor een kostuum dat meer gericht is op verbeelding of een fantasie-element, zoals fantasiejuwelen, en niet zozeer een compleet verkleedkostuum.

Voorbeelden

Solo llevaba unos aros de fantasía, no eran de oro.

Ze droeg alleen wat kostuumoorbellen; ze waren niet van goud.

Disfraz vs. Fantasía

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'fantasía' voor een algemeen verkleedkostuum. 'Disfraz' is de standaardterm voor een kostuum dat je aantrekt om iemand anders te zijn op een feest. 'Fantasía' wordt meer gebruikt voor specifieke fantasie-elementen of -accessoires.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.