Hoe zeg je "de reden" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “de reden” is “porque” — B1 niveau.

Voorbeelden
No entiendo el porqué de tu enojo.
Ik begrijp de reden van uw boosheid niet.
Ella nunca explicó el porqué de su decisión.
Zij heeft de reden van haar beslissing nooit uitgelegd.
Todo en esta vida tiene un porqué.
Alles in dit leven heeft een reden.
'De Reden' als Zelfstandig Naamwoord
Wanneer je 'el porqué' ziet, is het een zelfstandig naamwoord. Het functioneert net als 'het boek' of 'het probleem'. Je kunt 'el porqué' (de reden) of 'los porqués' (de redenen) zeggen.
Heeft altijd een accent
Als zelfstandig naamwoord wordt 'porqué' altijd aan elkaar geschreven met een accent op de 'e'. Dit helpt je het te onderscheiden van 'porque' (omdat).
Het lidwoord 'el' vergeten
Fout: “No sé porqué.”
Correctie: No sé el porqué. Als je 'de reden' bedoelt als een opzichzelfstaand ding, moet je er 'el' of 'un' voor zetten, net als bij elk ander zelfstandig naamwoord.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.