Hoe zeg je "deelnemers" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “deelnemers” is “jugadores” — gebruik 'jugadores' wanneer de deelnemers specifiek betrokken zijn bij een spel, sportwedstrijd of competitie..
jugadores
hoo-gah-DOH-res/xu.ɣaˈðo.ɾes/

Voorbeelden
Los jugadores del equipo celebraron la victoria con sus aficionados.
De spelers van het team vierden de overwinning met hun fans.
El entrenador necesita que todos los jugadores lleguen temprano al estadio.
De coach heeft nodig dat alle spelers vroeg op het stadion aankomen.
En este juego de mesa, todos somos jugadores activos.
Bij dit bordspel zijn we allemaal actieve spelers.
Meervoudsvorm
Dit woord is de meervoudsvorm van 'jugador' (mannelijke speler) of 'jugadora' (vrouwelijke speler). Je voegt '-es' toe aan de enkelvoudsvorm 'jugador' om het meervoud te maken.
Standaard Geslacht Regel
Als je spreekt over een groep spelers die zowel mannen als vrouwen omvat, moet je de mannelijke meervoudsvorm gebruiken: 'jugadores'. Dit is de standaardterm voor gemengde groepen.
De 'e' vergeten
Fout: “Zeggen 'los jugadors' of 'los jugadors' voor het meervoud.”
Correctie: De juiste meervoudsuitgang voor woorden die eindigen op een medeklinker is '-es': 'los jugadores'.
visitantes
/bee-see-TAHN-tehs//bisiˈtantes/

Voorbeelden
El parque nacional limita el número de visitantes por día.
Het nationale park beperkt het aantal bezoekers per dag.
Los visitantes extranjeros trajeron regalos típicos de su país.
De buitenlandse gasten brachten typische geschenken uit hun land mee.
Hay que revisar las credenciales de todos los visitantes.
We moeten de identiteitsbewijzen van alle bezoekers controleren.
De Meervoudsvorm
'Visitantes' is simpelweg de meervoudsvorm van het enkelvoudige zelfstandig naamwoord 'visitante' (bezoeker). Net als bij veel woorden die eindigen op '-e' in het Spaans, voeg je gewoon een 's' toe om het meervoud te maken.
Geslacht Flexibiliteit
Het enkelvoud 'visitante' werkt voor zowel mannelijke als vrouwelijke bezoekers. In het meervoud gebruik je 'los visitantes' voor een groep mannen of een gemengde groep, en 'las visitantes' alleen als de groep uitsluitend uit vrouwen bestaat.
Verwarring tussen Enkelvoud en Meervoud
Fout: “Unos visitante llegaron tarde. (Het enkelvoudige zelfstandig naamwoord gebruiken met een meervoudig lidwoord.)”
Correctie: Unos visitantes llegaron tarde. (Zorg ervoor dat zowel het lidwoord als het zelfstandig naamwoord meervoud zijn.)
Verwarring tussen 'jugadores' en 'visitantes'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

