Hoe zeg je "dikker maken" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “dikker maken” is “ligar” — B2 niveau.

Voorbeelden
Su éxito está ligado a su esfuerzo.
Zijn succes is verbonden met zijn inspanning.
Tienes que ligar bien los ingredientes.
Je moet de ingrediënten goed binden.
Añade un poco de harina para ligar la salsa.
Voeg een beetje bloem toe om de saus dikker te maken.
Passief gebruik
Deze betekenis wordt vaak gebruikt met 'estar' + 'ligado' (verbonden zijn) om te beschrijven hoe twee dingen met elkaar verbonden zijn.
Abstracte verbindingen
Je bindt niet alleen fysieke objecten; je gebruikt het om te laten zien hoe ideeën of gevolgen met elkaar 'verbonden' zijn.
Verwarring met 'leer'
Fout: “Ligo el libro.”
Correctie: Leo el libro. Pas op dat je de 'yo'-vorm 'ligo' (ik flirt/bind) niet verward met 'leo' (ik lees).
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.