Hoe zeg je "discipel" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “discipel” is “alumno” — gebruik 'alumno' voor een algemene leerling of student in een onderwijscontext, zonder specifieke religieuze of filosofische connotatie.
alumno
ah-LOOM-nohaˈlumno

Voorbeelden
El nuevo alumno es muy inteligente.
De nieuwe leerling is erg intelligent.
Ese profesor tiene muchos alumnos en su clase.
Die leraar heeft veel leerlingen in zijn klas.
Soy un antiguo alumno de esta escuela.
Ik ben een oud-leerling van deze school.
Verandering voor Geslacht
Dit woord eindigt op 'o' omdat het verwijst naar een mannelijke leerling. Als je het over een vrouwelijke leerling hebt, verander je het in 'alumna'.
Spreken over Groepen
In het Spaans wordt het meervoud 'alumnos' gebruikt voor een groep die alleen uit jongens bestaat OF een gemengde groep jongens en meisjes.
Leerling vs. Alumno
Fout: “Het gebruik van 'alumno' alleen voor mensen die hard studeren.”
Correctie: Gebruik 'alumno' om de relatie met een docent te beschrijven. Zelfs als iemand niet veel studeert, is hij nog steeds een 'alumno' als hij is ingeschreven voor de les.
discípulo
dee-SEE-poo-lohdiˈsi.pu.lo

Voorbeelden
El gran pintor renacentista tenía un discípulo muy talentoso.
De grote renaissancekunstenaar had een zeer getalenteerde discipel.
Sócrates enseñaba a sus discípulos en las plazas de Atenas.
Socrates gaf zijn discipelen les op de pleinen van Athene.
Se considera un fiel discípulo de las ideas de su abuelo.
Hij beschouwt zichzelf als een trouwe volgeling van de ideeën van zijn grootvader.
Het gebruik van 'de' en 'een'
Omdat dit woord mannelijk is en op een 'o' eindigt, gebruik je 'el' voor 'de' (el discípulo) en 'un' voor 'een' (un discípulo).
Het meervoud maken
Om over meer dan één volgeling te praten, voeg je gewoon een 's' toe aan het einde: 'los discípulos'.
Niet gebruiken voor schoolkinderen
Fout: “Mi hijo es un discípulo en la escuela primaria.”
Correctie: Mi hijo es un alumno en la escuela primaria. 'Discípulo' wordt gebruikt voor diepgaand leren of het volgen van een filosoof/meester, niet voor standaard klasstudenten.
apóstol
ah-POHS-tohlaˈpostol

Voorbeelden
San Pedro fue un apóstol de Jesús.
Sint Petrus was een apostel van Jezus.
En la Última Cena, los doce apóstoles estaban presentes.
Tijdens het Laatste Avondmaal waren de twaalf apostelen aanwezig.
El museo tiene una estatua de cada apóstol.
Het museum heeft een standbeeld van elke apostel.
Meervoud maken
Omdat het woord eindigt op een medeklinker, voeg je '-es' toe om het meervoud te maken: 'un apóstol' wordt 'los apóstoles'.
De klemtoon
Merk het accentteken op de 'o'. Dit geeft aan dat je de middelste lettergreep (ah-POHS-tohl) moet benadrukken in plaats van het einde van het woord.
Het ontbrekende accent
Fout: “apostol”
Correctie: apóstol; neem altijd het accentteken op om de juiste uitspraak te garanderen.
protege
proh-TEH-hehpɾoˈt̪exe

Voorbeelden
El joven artista es el protege del famoso pintor.
De jonge kunstenaar is de protégé van de beroemde schilder.
Ella fue su protege durante la última década.
Zij was zijn protégé gedurende het afgelopen decennium.
Geslachtsbepaling
Hoewel het zelfstandig naamwoord uit het Frans is overgenomen, wordt het in het Spaans vaak gebruikt voor zowel mannen als vrouwen. Je kunt 'el protege' of 'la protege' gebruiken, afhankelijk van het geslacht van de persoon.
Algemene verwarring: 'alumno' vs. 'discípulo'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



