Hoe zeg je "docent" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “docent” is “profesor” — gebruik 'profesor' voor een algemene leraar, bijvoorbeeld op een school of universiteit, of wanneer je informeel naar iemand verwijst die lesgeeft..
profesor
/pro-feh-SOR//pɾo.feˈsoɾ/

Voorbeelden
Mi profesor de español es de Madrid.
Mijn Spaanse leraar komt uit Madrid.
El profesor explicó la lección dos veces.
De leraar legde de les twee keer uit.
Ella es profesora de historia en la universidad.
Zij is een geschiedenisprofessor aan de universiteit.
Een woord met twee geslachten
Profesor is het woord voor een mannelijke leraar. Om over een vrouwelijke leraar te praten, verander je gewoon de uitgang naar -ora: profesora. Dit is een veelvoorkomend patroon in het Spaans voor beroepen die eindigen op -or.
'Profesor' versus 'Maestro'
Fout: “Mi maestro de la universidad es muy inteligente.”
Correctie: Mi profesor de la universidad es muy inteligente. Gebruik `profesor` voor leraren op de middelbare school en universiteit. `Maestro` wordt meestal gebruikt voor leraren op de basisschool.
docente
/do-SEN-te//doˈsente/

Voorbeelden
La docente entregó las notas finales ayer.
De lerares deelde gisteren de definitieve cijfers uit.
El centro necesita contratar a un nuevo docente de matemáticas.
Het centrum moet een nieuwe leraar wiskunde aannemen.
Todos los docentes deben asistir a la reunión del lunes.
Alle leraren moeten maandag de vergadering bijwonen.
Eén woord voor beide geslachten
Het woord 'docente' verandert niet van uitgang. Om aan te geven of je het over een man of een vrouw hebt, verander je alleen het lidwoord ervoor: 'el docente' voor een man en 'la docente' voor een vrouw. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'de docent', dat ook voor beide geslachten gebruikt kan worden.
Een professionelere 'leraar'
Terwijl 'profesor' is wat studenten hun leraar in de klas noemen, is 'docente' de professionele titel die wordt gebruikt in officiële documenten of nieuwsberichten. In het Nederlands gebruiken we vaak 'docent' voor iedereen die lesgeeft, maar 'docente' benadrukt de professionele rol.
Vermijd 'docenta'
Fout: “La docenta es muy buena.”
Correctie: La docente es muy buena.
Profesor vs. Docente: Wanneer welke te kiezen?
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

