Inklingo

Hoe zeg je "doorbranden" in het Spaans

Het Spaanse woord voordoorbrandenis fundirB1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Dutch → SpaansB1

fundir

verbB1
elektrische gloeilampen of zekeringen
Een kleurrijke illustratie uit een sprookjesboek van een gloeilamp met een gebroken gloeidraad erin en kleine grijze rookpluimpjes om te laten zien dat hij is gestopt met werken.

Voorbeelden

Se fundió la bombilla de la cocina.

De gloeilamp in de keuken is doorgebrand.

Hubo un apagón y se fundieron los plomos.

Er was een stroomstoring en de zekeringen zijn doorgeslagen.

Si conectas todo a la vez, vas a fundir el fusible.

Als je alles tegelijk aansluit, laat je de zekering doorbranden.

De 'Accidentele' Se

We gebruiken bijna altijd 'se fundió' omdat we willen zeggen dat de lamp 'vanzelf' doorbrandde in plaats van dat iemand het expres deed.

Gebruik van 'explotar'

Fout:La bombilla explotó.

Correctie: Tenzij hij letterlijk versplinterde, 'exploderen' lampen niet in het Spaans; ze 'se funden'.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.